韓国旅行「コネスト」 IU「Hold My Hand」 | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

IU「Hold My Hand」

お気に入りに追加 (登録者 : 3人) 印刷する
K-POPで実践♪ひとことハングル
今回紹介するIU(アイユー)の「Hold My Hand」は、実は2011年に韓国ドラマ「最高の愛~恋はドゥグンドゥグン」のOSTとして発表された曲。
2020年11月に、IUが「Hold My Hand」を歌うコンサート動画をYouTubeにアップロードしたことをきっかけに、徐々に人気を集め、再び音源チャートにランクインし、역주행곡(ヨッチュヘンゴッ、再ヒット曲)として話題になりました。

初恋の初々しい気持ちを歌った歌で、私たちに勇気と希望を持たせてくれるような歌詞になっています。

※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
IU「Hold My Hand」のコンサート動画を見る >>
韓国旅行おトク情報
今日の歌詞フレーズ
우연히 고개를 돌릴 때 마다
ウヨニ コゲルル トルリル テ マダ

たまたま頭の向きを変えるたびに

눈이 마주치는 건
ヌニ マジュチヌン ゴン

目が合ってしまうのは

며칠밤 내내 꿈속에 나타나
ミョチルバム ネネ クムソゲ ナタナ

何日間も夜通し私の夢の中に出てきて

밤새 나를 괴롭히는 건
パムセ ナルル ケロピヌン ゴン

一晩中私を苦しめるのは
実践向け最重要表現(文法)
名詞+마다:~ごとに、~の度に

「~ごとに、~の度に」の意味で、状況が繰り返されることを表します。
「마다」は名詞の後に付きます。

例)
엄마는 날마다 도서관에 갑니다. (날(ナル、日)+마다)
オムマヌン ナルマダ トソグァネ カムニダ。
お母さんは毎日図書館に行きます。

만나는 사람마다 그를 칭찬했다. (사람(サラム、人)+마다)
マンナヌン サラムマダ クルル チンチャネッタ。
会う人は皆、その人を賞賛した。

語彙
고개(コゲ):首、頭
돌리다(トルリダ):回す
마주치다(マジュチダ):(目が)合う、出会う
눈이 마주치다(ヌニ マジュチダ):目が合う
내내(ネネ):(~の間)ずっと
꿈(クム):夢
나타나다(ナタナダ):現れる、出てくる
며칠(ミョチル):幾日、数日
밤(パム):夜、晩
밤새(パムセ):一晩中
実践例文会話
A: 아, 깜빡하고 학교에 우산을 두고 왔다.
ア、カムパカゴ ハッキョエ ウサヌル トゥゴ ワッタ。

あ、うっかりして学校に傘を置いて来た。

B: 그래? 다시 가지러 갈까?
クレ?タシ カジロ カルカ?

そう?また取りに行こうか?

A: 아니야. 어차피 비도 그쳤잖아.
アニヤ。オチャピ ピド クチョッチャナ。

いいや。どっちみち雨も止んだでしょ。

B: 그래. 내일은 잊지 말고 챙겨오자.
クレ。ネイルン イッチ マルゴ チェンギョオジャ。

そうだね。明日は、忘れないできちんと持ってこようね。
先生のワンポイント
今回ご紹介した歌詞は、「눈이 마주치는 건, 밤새 나를 괴롭히는건」と最後に「건」で終わりますね。

その後も、
그 많은 빈자리 중에서 하필
ク マヌン ビンチャリ チュンエソ ハピル
たくさんの空席の中から よりによって

내 옆자릴 고르는 건
ネ ヨッチャリル コルヌン ゴン
私の横の席を選んだのは

나도 모르게 어느새 실없는 웃음
ナド モルゲ オヌセ シロムヌン ウスム
私も知らないうちに いつのまにか作り笑いを

흘리고 있다는 건
フルリゴ イッタヌン ゴン
しているのは

とそれぞれ「건」で終わっています。

「건」は「것은」の省略で、「것」は「こと」、「은」は「~は」という意味で、「~ことは、~のは」という意味です。

「目が合ってしまうのは」、「一晩中私を苦しめるのは」、「私の隣の席を選ぶのは」、「私が作り笑いをしているのは」の後には、「それは二人が好きだという証拠ですよ。」という内容の文章が省略されていると思います。

さらに、
그럼 말 다했지
クロム マル タヘッチ
これで話は全部したね。

「これで伝えたい気持ちはお互い伝えたよね」という意味の歌詞が出てきます。
「건」を意識して歌詞を読み直してみてください。
先生紹介
ホン・ミホン
CROSS OVERskype韓国語教室講師

私は韓国の大学で日本語·日本学を専攻し、卒業後は日本語の教師をしました。
過去の経験を振り返ると私自身も日本語の勉強に日本の歌やドラマを使っていました。
歌にはいろいろなシーンがありますし、実際に使える表現だけでなく、韓国の文化も感じることができます。
ですので、皆さんにも私の紹介するK-POPの記事を韓国語の勉強に役立ててもらえたらと思います。
韓国旅行おトク情報
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
NOW!ソウル アクセスランキング(2ヶ月間)
1 ソウル駅事前チェックインがすごく混んでます!
25.03.14(金)
ソウル駅事前チェックインがすごく混んでます!
2 ついに100円=1,000ウォン突破!明洞の両替所の様子は?
25.04.08(火)
ついに100円=1,000ウォン突破!明洞の両替所の様子は?
3 韓国旅行に持っていけない日本の薬は?
25.04.17(木)
韓国旅行に持っていけない日本の薬は?
4 これで安心!4号線ソウル駅からA’REX乗り場までのいちばん楽な行き方
25.03.31(月)
これで安心!4号線ソウル駅からA’REX乗り場までのいちばん楽な行き方
5 食べられたらラッキー!東大門ハラボジクレープ
25.03.07(金)
食べられたらラッキー!東大門ハラボジクレープ
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
SHINeeテミン、デート写真拡散
25.04.16
航空機の機内食副菜 再使用疑惑浮上
25.04.18
問題のパン屋、すべてのパンにカバー
25.04.18
有名パン屋 陳列パンなめる子供物議
25.04.17
少女時代テヨン、日本コンサート中止
25.04.18
注目の行事・イベント
SKテレコムeSIM【データ無制限・完全オンライン受取】
コネスト新着記事 もっと見る
ヒアルロン酸注入(フィラー)施術が評判の韓国・ソウルのおすすめクリニック プチ整形で顔のシワやへこみを埋めて若返り!病院選びのコツも紹介
2025.04.22
陵洞ミナリ 新龍山店 セリがたっぷり!コムタンやビビンバの行列店
2025.04.22
HELLO KITTY APPLE CAFE 限定グッズも!ハローキティカフェ&ショップ
2025.04.21
南大門市場で朝食におすすめのお店 韓国市場の路地裏名店で人気のローカルグルメを味わう
2025.04.21
ベイトンソウル東大門 東大門に立地で観光やショッピングに最適!2連泊以上で1泊1部屋あたり1,200円~3,300円割引の大チャンス!5/31までの期間限定セール!
2025.04.20
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2025 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]