韓国旅行「コネスト」 OVAN「どうしてるかな」 | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

OVAN「どうしてるかな」

お気に入りに追加 (登録者 : 3人) 印刷する
K-POPで実践♪ひとことハングル
OVAN(オバン)は、シンガーとラッパーの両面を持っている歌手で、「シンパー」と呼ばれ若い世代に人気を集めています。

今回の曲は、別れた後も好きな人を想う気持ちをスローなラップで表現しています。サビから始まる印象的な曲にも注目です。MVでは、ソウルのランドマークである「Nソウルタワー」が登場するなど、ソウルの街並みも楽しめる一曲です。

※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室

※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
どうしてるかな「OVAN」のMVを見る >>
韓国旅行おトク情報
今日の歌詞フレーズ
어떻게 지내 식상한 말이
オットケ チネ シッサンハン マリ
どうしてるかな 聞き飽きた言葉が

내 가사가 될 줄 몰랐어
ネ カサガ トェル チュル モルラッソ
俺の歌詞になるなんて思いもしなかった

얼마 안됐네 지나온 날이
オルマ アンドェンネ ジナオン ナリ
それほど経っていないね 過ぎ去った日は

다 알아도 그립더라고
タ アラド クリットラゴ
(そんなことは)全部分かってはいるけど 恋しいな

I still need you

I need you

I still need you

I need you
実践向け最重要表現(文法)
~(으)ㄹ줄 알았다/몰랐다(~(ウ)ル ジュル アラッタ/モルラッタ):~だろうと思っていた/~だろうとは思わなかった

「~(으)ㄹ 줄 몰랐다(~(ウ)ル ジュル モルラッタ)」は、予測した事実に反して「意外だ」という気持ちを表します。「~(으)ㄹ 줄 알았다(~(ウ)ル ジュル アラッタ)」には、話し手の予想通りで「当然だ」という気持ちを表します。

둘째 아이는 아들일 줄 알았어요.
トゥルッチェ アイヌン アドゥリル ジュル アラッソヨ。
二番目の子は息子だろうと思っていました。

제가 우승할 줄은 몰랐어요.
チェガ ウスンハル ジュルン モルラッソヨ。
私が優勝するとは思っていませんでした。

語彙
지내다(チネ):過ごす、暮らす
식상하다(シッサンハダ):飽きる、うんざりだ
가사(カサ):歌詞
지나 오다(チナ オダ):通って来る ※先生のワンポイント参照
그립다(クリッタ):懐かしい、恋しい
実践例文会話
A:예전에는 요리에 관심 없었잖아요.
イェジョネヌン ヨリエ クァンシミ オプソッチャナヨ。
以前は料理に対する関心がなかったじゃないですか?

B:맞아요.제가 요리에 빠질 줄 몰랐어요.
マジャヨ チェガ ヨリエ パジル ジュル モルラッソヨ。
おっしゃる通りです。私が料理にハマるとは思いませんでした。
先生のワンポイント
지나가다(チナガタ)と지나오다(チナオダ)

今回の歌詞には지나가다(チナガタ)が出てきましたね。
「지나다(チナダ)」は、「通る、通過する、通り過ぎる」という意味を表します。
「가다(カダ)は「行く」なので、「지나가다(チナガタ)」で「通って行く」という意味になります。

지나오다(チナオダ)もあります。
こちらは逆に「来る」という意味の「오다」が付いて「通って来る」という意味になります。

힘든 시간이 지나가면 더 강해질 거야.
ヒムドゥン シガニ チナガミョン ト カンヘジル コヤ。
苦しい時間が過ぎれば、もっと強くなるよ。

우리는 힘든 세월을 지나왔다.
ウリヌン ヒムドゥン セウォルル チナワッタ。
私たちは、苦しい年月を過ごして来ました。
先生紹介
ホン・ミホン
CROSS OVERskype韓国語教室講師

私は韓国の大学で日本語·日本学を専攻し、卒業後は日本語の教師をしました。
過去の経験を振り返ると私自身も日本語の勉強に日本の歌やドラマを使っていました。
歌にはいろいろなシーンがありますし、実際に使える表現だけでなく、韓国の文化も感じることができます。
ですので、皆さんにも私の紹介するK-POPの記事を韓国語の勉強に役立ててもらえたらと思います。
韓国旅行おトク情報
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
「アナザースカイ」花村想太 編
24.04.22
韓国人女性が機内で暴れて緊急着陸
24.04.23
日本の地震に韓国でも届出140件
24.04.18
日女性バンド 初の単独韓国公演
24.04.20
注目の行事・イベント
SKテレコムeSIM【データ無制限・受信&発信通話可能】
コネスト新着記事 もっと見る
陳元祖補身タッカンマリ ミリオレ店 東大門の南側エリアで利用したいタッカンマリ店
2024.04.24
韓国式伝統サウナ・汗蒸幕(ハンジュンマク)おすすめ専門店 汗を流した後は、アカスリやエステコースでツヤ肌に!利用のコツも紹介
2024.04.24
仁川空港 韓国伝統文化センター 帰国前に工芸品ショッピングや伝統文化体験を!
2024.04.23
韓国旅行時もスマホでインターネットを使いたい! ソウルのWi-Fi事情は?eSIMとWi-Fiレンタルどっちが良い?目的別おすすめ商品をチェック
2024.04.23
韓国伝統衣装チマチョゴリで街歩き!おすすめ韓服レンタル店 目的別おすすめ店の紹介、注意点、撮影ポイントなど韓服レンタルをガイド
2024.04.22
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]