ITZY「WANNABE」

K-POP韓国語☆自分の価値を肯定するメッセージ性の強い歌詞に注目!
K-POPで実践♪ひとことハングル
TWICEの妹分としてJYPエンタテインメントからデビューした、5人組ガールズグループITZY(イッチ)。「ドリームチーム」と呼ばれ、人気を集めているITZYが、3月9日に2枚目のミニアルバム「IT'z ME」を発表しました。

アルバムのタイトル曲である「WANNABE」は、自分の人生は自分のものだから、自分自身の価値を肯定し、自信を持って生きていきたい、というメッセージが込められています。強い個性で若者の気持ちを惹きつける、メッセージ性のある歌詞に注目です。

※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室

※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
ITZY「WANNABE」のMVを見る >>

韓国旅行おトク情報

今日の歌詞フレーズ
누가 뭐라 해도 난 나야
ヌガ ムォラ ヘド ナン ナヤ
誰がなんと言おうと私は私よ

난 그냥 내가 되고 싶어
ナン クニャン ネガ ドェゴ シポ
私はただ自分のままでいたいの

I wanna be me, me, me

굳이 뭔가 될 필요는 없어
クジ ムウォンガ ドェル ピリョヌン オプソ
わざわざ何かになる必要はないわ

난 그냥 나일 때 완벽하니까
ナン クニャン ナイル ッテ ワンビョッカニカ
私はただそのままの自分でいる時が完璧だから

I wanna be me, me, me
実践向け最重要表現(文法)
~이/가 되고 싶다(イ/ガ トェゴ シプタ):~になりたい

パッチムがある場合は「~이 되고 싶다(イ ドェゴ シッタ)」、パッチムがない場合は「~가 되고 싶다(ガ ドェゴ シッタ)」となります。

의사가 되고 싶어요.
ウィサガ トェゴ シポヨ。
医者になりたいです。

빨리 어른이 되고 싶다.
パルリ オルニ トェゴ シッタ。
早く大人になりたい。

語彙
그냥(クニャン):そのまま、ありのまま(に)
굳이(クジ):無理に、敢えて
뭔가(ムウォンガ):何か
되다(トェダ):~になる、~となる
완벽하다(ワンビョッカダ):完全だ
実践例文会話
A:너는 커서 뭐가 되고 싶니?
ノヌン コソ ムォガ トェゴ シンニ?
君は大きくなったら何になりたいの?

B:저는 가수가 되고 싶어요.
チョヌン カスガ トェゴ シポヨ。
私は歌手になりたいです。
先生のワンポイント
그냥(クニャン)
歌詞でも「그냥」という言葉が出てきましたが、頻繁に使われる表現です。

特に会話で返事が「그냥」とだけで終わることもあります。
親しい間柄では、よく使われます。

A:넌 그 사람이 왜 좋아진 거야?
ノン ク サラミ ウェ チョアジン ゴヤ?
君は、どうしてその人が好きになったの?

B:그냥.
クニャン。
ただ、なんとなく。
先生紹介
ホン・ミホン
CROSS OVERskype韓国語教室講師

私は韓国の大学で日本語·日本学を専攻し、卒業後は日本語の教師をしました。
過去の経験を振り返ると私自身も日本語の勉強に日本の歌やドラマを使っていました。
歌にはいろいろなシーンがありますし、実際に使える表現だけでなく、韓国の文化も感じることができます。
ですので、皆さんにも私の紹介するK-POPの記事を韓国語の勉強に役立ててもらえたらと思います。

韓国旅行おトク情報

韓国旅行おトク情報

コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細