韓国旅行「コネスト」 チャン・ヘジン、ユン・ミンス「Drunk On Love」 | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

チャン・ヘジン、ユン・ミンス「Drunk On Love」

お気に入りに追加 (登録者 : 1人) 印刷する
K-POPで実践♪ひとことハングル
韓国の代表的なデュエット曲である「その男、その女」を歌ったチャン・ヘジンとユン・ミンスが13年の時を経て、新しいデュエット曲「Drunk On Love」を発表しました。

相手のことを忘れようとお酒を飲んでみたけど、飲めば飲むほど会いたくなってしまうという内容。曲中で「お酒が問題だ」と繰り返しますが、最後は相手のことを忘れられない自分が問題だという言葉で歌詞が終わります。

リズムが良く、つい口ずさみたくなる1曲に仕上がっています。

※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室

※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
チャン・ヘジン、ユン・ミンス「Drunk On Love」のMVを見る >>
今日の歌詞フレーズ
술이 문제야 문제
スリ ムンジェヤ ムンジェ
お酒が問題だ 問題

자꾸 너를 떠올리게 해
チャク ノルル トオルリゲ ヘ
何度もあなたのことを思い浮かべてしまう

술이 문제야 문제
スリ ムンジェヤ ムンジェ
お酒が問題だ 問題

자꾸 네가 생각나게 해
チャク ニガ センガンナゲ ヘ
何度もあなたのことを思い出してしまう

정말 미친 듯이 보고 싶어 한 잔
チョンマル ミチン トゥシ ポゴ シポ ハン ジャン
本当に気が狂いそうなくらい会いたくて一杯

정말 미친 듯이 그리워서 한 잔
チョンマル ミチン トゥシ クリウォソ ハン ジャン
本当に気が狂いそうなほど恋しくて 一杯
実践向け最重要表現(文法)
미친 듯이 ~하다(ミチン トゥシ ~ハダ):狂ったように~する
直訳すると「狂ったように~する」という意味で、ある行動を激しく行うことを表します。おおげさに言う時や情熱をアピールする時に使い、「~하다」の前は形容詞・動詞の語幹が来ます。

버스 놓칠까 봐 미친 듯이 뛰었어.
ポス ノチルカ ボァ ミチン トゥシ トィオッソ
バスに乗り遅れるかと思って狂ったように走った。

귀신인 줄 알고 미친 듯이 소리 질렀어요.
クィシニン ジュル アルゴ ミチン トゥシ ソリ チルロッソヨ
お化けかと思って狂ったように叫びました。

語彙
문제(ムンジェ):問題
자꾸(チャク):何度も、しきりに
떠올리다(トオルリダ):思い出す、浮かべる
미치다(ミチダ):狂う
그립다(クリッタ):懐かしい、恋しい
実践例文会話
A:어제 교내 축구 대회 보러 갔었어?
オジェ キョネ チュック テフェ ポロ カッソッソ?
昨日、校内のサッカー大会を見に行った?

B:당연하죠. 미친 듯이 응원해서 응원상도 받았어요.
タンヨナジョ。ミチン トゥシ ウンウォネソ ウンウォンサンド パダッソヨ
もちろんです。狂ったように応援して応援賞も貰いました。
先生のワンポイント2
미쳐야 미친다(ミチョヤ ミチンダ)の意味
「미치다」の本来の意味は「狂う」ですが、「あることに夢中になる」、「及ぶ」という意味もあります。「미쳐야 미친다」は、直訳すると「狂うと及ぶ」という、狂ったように何かに夢中にならないと目標を叶えることができないという意味を表すフレーズ。発音が一緒ということからできた言葉です。

先生のワンポイント2
떠올리다(トオルリダ)と생각나다(センガンナダ)の違い
「자꾸 너를 떠올리게 해」と「자꾸 네가 생각나게 해」は、共に「(酒が)あなたのことを思い出させる」と、実際にその場にいない人のことを思い出す場面で使われています。

2つの違いは、「떠올리다」はあたかも目で見ているような形で思い出す、「생각나다」は思い出す手段は問わずに思い出すことを言います。
先生紹介
カン・ヘシル
CROSS OVERskype韓国語教室講師

私は大学で、放送映像と日本言語文化という2つの分野を勉強しました。K-POP韓国語を担当するにあたり、大学で培った知識を生かせるように務めたいです。
K-POPの歌詞は会話文で使える表現がたくさんある上、トレンドが反映されていて、「生の韓国語」を学べる最適な教材です。
実際の会話でも使えるような韓国語を分かりやすく説明するので、是非チェックしてください。
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
NOW!ソウル アクセスランキング(2ヶ月間)
1 いま話題!シンプルで使い勝手抜群の弘大の靴ショップ
20.02.07(金)
いま話題!シンプルで使い勝手抜群の弘大の靴ショップ
2 防寒対策はばっちり?真冬の弘大の様子をチェック!
20.01.06(月)
防寒対策はばっちり?真冬の弘大の様子をチェック!
3 韓国の薬局コスメ?かかとのゴワつきに「コウンパル」
20.01.08(水)
韓国の薬局コスメ?かかとのゴワつきに「コウンパル」
4 明洞すぐ&駅直結!新世界百貨店デパ地下グルメ店をチェック
20.01.27(月)
明洞すぐ&駅直結!新世界百貨店デパ地下グルメ店をチェック
5 乾燥にはこれがおすすめ!この冬使いたい韓国限定リップバーム
20.01.31(金)
乾燥にはこれがおすすめ!この冬使いたい韓国限定リップバーム
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
韓国出国時、マスクの持ち出しに...
20.02.27
外国人滞在期限を4月末まで自動...
20.02.24
女優キム・テヒの演技力が好評
20.02.26
ソウルで「市中感染」本格化の兆...
20.02.26
ソヒョンとコ・ギョンピョ 新ド...
20.02.21
注目の行事・イベント
特級ホテル「イチゴビュッフェ」2020 19.12.06~20.05.10
コネスト新着記事 もっと見る
釜山 富平洞チョッパル横丁 釜山ならではのスライス豚足&冷菜豚足が食べられる通り
2020.02.28
仁川国際空港 第1旅客ターミナル(ソウル) 充実のサービスで世界No.1!アジア最大級のハブ空港
2020.02.28
【予約開始】慶州お花見ツアー【ソウル発着】 【4/1~7】歴史感じる慶州の街で、世界遺産と桜を堪能!
2020.02.27
ドーミーインソウル江南 日本語OK!早割プランで日系ホテルにお得に宿泊
2020.02.27
韓国旅行中にT-moneyがうまく使えなかったら? エラーで地下鉄改札から出れない?Tマネーの困ったを解決
2020.02.27
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2020 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]