
豪華なアーティスト陣によるサウンドトラックでも人気を集めた韓国ドラマ「ホテル・デルーナ(IU、ヨ・ジング主演)」のOSTとして話題になったナンバー。
この曲は、曲の公開直後から国内ミュージックチャートのみならず、中国、台湾でも1位を獲得しました。ピアノの演奏とテヨンの繊細で切ない歌声が調和した1曲に仕上がっています。
※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室
この曲は、曲の公開直後から国内ミュージックチャートのみならず、中国、台湾でも1位を獲得しました。ピアノの演奏とテヨンの繊細で切ない歌声が調和した1曲に仕上がっています。
※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室
※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
少女時代テヨン「あなたという詩」のMVを見る >>
韓国旅行おトク情報
当日予約可能で利用者急増中! 【ソウル・仁川全域&京畿道一部も配送OK】大人気スーツケース配送サービス
-
韓国空港送迎サービス(仁川・金浦/プレミアム専用車)【日本語OK】仁川・金浦空港、先払いで安心、大人数も利用可能!8,516円~
-
13%OFF
空港鉄道A’REX直通列車乗車券仁川空港⇔ソウル駅43分の快適移動!当日予約も可能1,398円〜1,225円 -
15%OFF
【特別割引】「ソウルスカイ」入場チケット当日予約OK!韓国で1番高い展望台チケットを最安値で予約3,118円〜2,678円 -
HANJINスーツケース配送サービス 仁川空港当日・帰国日を身経に観光3,226円
-
13%OFF
SKテレコム正規 eSIM データ無制限(1~90日)【データ無制限・受信通話可能】SIMカード交換不要でスマートな韓国旅行699円〜615円~ -
北朝鮮が見えるスタバ(愛妓峰平和生態公園)+聖水エリア【半日から可】北朝鮮が目の前!自由観覧もできる愛妓峰平和生態公園訪問ツアー5,914円~
今日の歌詞フレーズ
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
クデラヌン シガ ナン トオルル テマダ
あなたという詩を私が思い返すたびに
외워 두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
ウェウォ トゥゴ シポ クデル キオカル ス イッケ
記憶してしまいたい あなたを忘れないように
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜 줄게
スルプン パミ オミョン ネガ クデルル チキョジュルケ
悲しい夜が来たら私があなたを守ってあげる
내 마음 들려오나요
ネ マウム トゥルリョオナヨ
私の気持ちが聞こえてきますか
잊지 말아요
イッチ マラヨ
忘れないでください
지나가는 계절 속에 내 마음은
チナガヌン ケジョル ソゲ ネ マウムン
過ぎ去って行く季節の中で私の心は
변하지 않는단 걸 아나요
ピョナジ アンヌンダン ゴル アナヨ
変わることはないということを知っていますか
クデラヌン シガ ナン トオルル テマダ
あなたという詩を私が思い返すたびに
외워 두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
ウェウォ トゥゴ シポ クデル キオカル ス イッケ
記憶してしまいたい あなたを忘れないように
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜 줄게
スルプン パミ オミョン ネガ クデルル チキョジュルケ
悲しい夜が来たら私があなたを守ってあげる
내 마음 들려오나요
ネ マウム トゥルリョオナヨ
私の気持ちが聞こえてきますか
잊지 말아요
イッチ マラヨ
忘れないでください
지나가는 계절 속에 내 마음은
チナガヌン ケジョル ソゲ ネ マウムン
過ぎ去って行く季節の中で私の心は
변하지 않는단 걸 아나요
ピョナジ アンヌンダン ゴル アナヨ
変わることはないということを知っていますか
実践向け最重要表現(文法)
~(으)ㄹ 때마다(~(ウ)ル テマダ):~する度に
「~する度に、~するごとに」という意味を表します。動詞の後に続ける時は、パッチムがある場合は「~을 때마다」を、ない場合は「~ㄹ 때마다」を付けます。
名詞の後に続ける場合は、「名詞+때마다」となります。
우리 공원에 올 때마다 만나네요.
ウリ コンウォネ オル テマダ マンナネヨ
私たちは公園に来る度に会いますね。
너가 거짓말할 때마다 얼마나 화가 나는지 아니?
ノガ コジンマラル テマダ オルマナ ファガ ナヌンジ アニ?
君が嘘つく度にどれだけ腹が立つかわかる?
여기 음식은 너무 맛있어서 먹을 때마다 감탄해요.
ヨギ ウムシグン ノム マシッソソ モグル テマダ カムタネヨ
ここの料理はとてもおいしくて食べる度に感動します。
語彙
떠오르다(トオルダ):浮かぶ、思い出す
외우다(ウェウダ):覚える、暗記する
기억하다(キオカダ):覚える、記憶する
들려오다(トゥルリョオダ):聞こえてくる
지나가다(チナガダ):過ぎる、経つ
변하다(ピョナダ):変わる
~(으)ㄹ 때마다(~(ウ)ル テマダ):~する度に
「~する度に、~するごとに」という意味を表します。動詞の後に続ける時は、パッチムがある場合は「~을 때마다」を、ない場合は「~ㄹ 때마다」を付けます。
名詞の後に続ける場合は、「名詞+때마다」となります。
우리 공원에 올 때마다 만나네요.
ウリ コンウォネ オル テマダ マンナネヨ
私たちは公園に来る度に会いますね。
너가 거짓말할 때마다 얼마나 화가 나는지 아니?
ノガ コジンマラル テマダ オルマナ ファガ ナヌンジ アニ?
君が嘘つく度にどれだけ腹が立つかわかる?
여기 음식은 너무 맛있어서 먹을 때마다 감탄해요.
ヨギ ウムシグン ノム マシッソソ モグル テマダ カムタネヨ
ここの料理はとてもおいしくて食べる度に感動します。
語彙
떠오르다(トオルダ):浮かぶ、思い出す
외우다(ウェウダ):覚える、暗記する
기억하다(キオカダ):覚える、記憶する
들려오다(トゥルリョオダ):聞こえてくる
지나가다(チナガダ):過ぎる、経つ
변하다(ピョナダ):変わる

実践例文会話
A:요즘 바쁜 일 있어? 왜 전화할 때 마다 통화 중이야?
ヨジュム パップニル イッソ?ウェ チョナハル テ マダ トンファ チュンイヤ?
最近忙しいことがあるの? どうして電話する度に話し中なの?
B:아! 전화로 하는 업무가 늘었어요.
ア!チョナロ ハヌン オンムガ ヌロッソヨ
あ!電話の業務が増えました。
A:요즘 바쁜 일 있어? 왜 전화할 때 마다 통화 중이야?
ヨジュム パップニル イッソ?ウェ チョナハル テ マダ トンファ チュンイヤ?
最近忙しいことがあるの? どうして電話する度に話し中なの?
B:아! 전화로 하는 업무가 늘었어요.
ア!チョナロ ハヌン オンムガ ヌロッソヨ
あ!電話の業務が増えました。
先生のワンポイント
외우다(ウェウダ)vs기억하다(キオカダ)
「외우다」と「기억하다」は、どちらも「覚える」という意味ですが、少しニュアンスが違います。
「외우다」は「記憶する、暗記する」、「기억하다」は「記憶に留めている、(忘れないで)覚えている」という意味を表します。
この曲の歌詞中で「외우다」は、あなたという人を詩に例えているため「외우다」を使っています。
그 사람 전화번호 외우고 있어요?
ク サラム チョナボノ ウェウゴ イッソヨ?
あの人の電話番号覚えていますか?
※電話番号は記憶が必要なため「외우다」を使います。
しかし、それを忘れずに覚えておくという観点からは、「기억하다」を使って「그 사람 전화번호 기억하고 있어요?」と言い換えることもできます。
5년 전에 스페인 여행 갔을 때, 나 감기 걸렸던 거 기억해?
オニョン チョネ スペイン ヨヘン カッスル テ、ナ カムギ コルリョッドン ゴ キオケ?
5年前にスペイン旅行に行った時、私が風邪をひいていたことを覚えている?
※「5년 전에 스페인 여행 갔을 때, 나 감기 걸렸던 거 외우고 있어?」に置き換えることはできません。
외우다(ウェウダ)vs기억하다(キオカダ)
「외우다」と「기억하다」は、どちらも「覚える」という意味ですが、少しニュアンスが違います。
「외우다」は「記憶する、暗記する」、「기억하다」は「記憶に留めている、(忘れないで)覚えている」という意味を表します。
この曲の歌詞中で「외우다」は、あなたという人を詩に例えているため「외우다」を使っています。
그 사람 전화번호 외우고 있어요?
ク サラム チョナボノ ウェウゴ イッソヨ?
あの人の電話番号覚えていますか?
※電話番号は記憶が必要なため「외우다」を使います。
しかし、それを忘れずに覚えておくという観点からは、「기억하다」を使って「그 사람 전화번호 기억하고 있어요?」と言い換えることもできます。
5년 전에 스페인 여행 갔을 때, 나 감기 걸렸던 거 기억해?
オニョン チョネ スペイン ヨヘン カッスル テ、ナ カムギ コルリョッドン ゴ キオケ?
5年前にスペイン旅行に行った時、私が風邪をひいていたことを覚えている?
※「5년 전에 스페인 여행 갔을 때, 나 감기 걸렸던 거 외우고 있어?」に置き換えることはできません。
先生紹介

カン・ヘシル
CROSS OVERskype韓国語教室講師
私は大学で、放送映像と日本言語文化という2つの分野を勉強しました。K-POP韓国語を担当するにあたり、大学で培った知識を生かせるように務めたいです。
K-POPの歌詞は会話文で使える表現がたくさんある上、トレンドが反映されていて、「生の韓国語」を学べる最適な教材です。
実際の会話でも使えるような韓国語を分かりやすく説明するので、是非チェックしてください。
CROSS OVERskype韓国語教室講師
私は大学で、放送映像と日本言語文化という2つの分野を勉強しました。K-POP韓国語を担当するにあたり、大学で培った知識を生かせるように務めたいです。
K-POPの歌詞は会話文で使える表現がたくさんある上、トレンドが反映されていて、「生の韓国語」を学べる最適な教材です。
実際の会話でも使えるような韓国語を分かりやすく説明するので、是非チェックしてください。
記事提供/skype韓国語会話教室
韓国旅行おトク情報
当日予約可能で利用者急増中! 【ソウル・仁川全域&京畿道一部も配送OK】大人気スーツケース配送サービス
-
韓国空港送迎サービス(仁川・金浦/プレミアム専用車)【日本語OK】仁川・金浦空港、先払いで安心、大人数も利用可能!8,516円~
-
13%OFF
空港鉄道A’REX直通列車乗車券仁川空港⇔ソウル駅43分の快適移動!当日予約も可能1,398円〜1,225円 -
15%OFF
【特別割引】「ソウルスカイ」入場チケット当日予約OK!韓国で1番高い展望台チケットを最安値で予約3,118円〜2,678円 -
HANJINスーツケース配送サービス 仁川空港当日・帰国日を身経に観光3,226円
-
13%OFF
SKテレコム正規 eSIM データ無制限(1~90日)【データ無制限・受信通話可能】SIMカード交換不要でスマートな韓国旅行699円〜615円~ -
北朝鮮が見えるスタバ(愛妓峰平和生態公園)+聖水エリア【半日から可】北朝鮮が目の前!自由観覧もできる愛妓峰平和生態公園訪問ツアー5,914円~
|
|
韓国旅行おトク情報
当日予約可能で利用者急増中! 【ソウル・仁川全域&京畿道一部も配送OK】大人気スーツケース配送サービス
-
韓国空港送迎サービス(仁川・金浦/プレミアム専用車)【日本語OK】仁川・金浦空港、先払いで安心、大人数も利用可能!8,516円~
-
13%OFF
空港鉄道A’REX直通列車乗車券仁川空港⇔ソウル駅43分の快適移動!当日予約も可能1,398円〜1,225円 -
15%OFF
【特別割引】「ソウルスカイ」入場チケット当日予約OK!韓国で1番高い展望台チケットを最安値で予約3,118円〜2,678円 -
HANJINスーツケース配送サービス 仁川空港当日・帰国日を身経に観光3,226円
-
13%OFF
SKテレコム正規 eSIM データ無制限(1~90日)【データ無制限・受信通話可能】SIMカード交換不要でスマートな韓国旅行699円〜615円~ -
北朝鮮が見えるスタバ(愛妓峰平和生態公園)+聖水エリア【半日から可】北朝鮮が目の前!自由観覧もできる愛妓峰平和生態公園訪問ツアー5,914円~



