韓国旅行「コネスト」 キム・ジェファン「Begin Again」 | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

キム・ジェファン「Begin Again」

お気に入りに追加 (登録者 : 3人) 印刷する
K-POPで実践♪ひとことハングル
オーディション番組「PRODUCE 101」の期間限定ユニットとして一世を風靡したWanna One(ワナワン)。そのメンバーの一人だったキム・ジェファンが、初のソロアルバム「Another」を発表しました。

アルバムのタイトル曲である「Begin Again」は、Wanna Oneでメインボーカルを務めたキム・ジェファンの歌唱力が際立つナンバーです。

女優のキム・ユジョンが相手役として出演した、ドラマ仕立てのMVにも注目してみてください。

※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室

※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
キム・ジェファン「Begin Again」のMVを見る >>
今日の歌詞フレーズ
햇살 가득한 날 우연히 쏟아지던
ヘッサル カドゥカン ナル ウヨニ ソダジドン
日差しが強い日、偶然降った

너의 소식 같던 슬픈 비
ノエ ソシッ カットン スルプン ピ
君からの便りのような悲しい雨

이미 벌어져버린 이별에
イミ ポロジョボリン イビョレ
すでに生じてしまった別れに

햇빛마저 적셔버린
ヘッピンマジョ チョッショボリン
日差しさえも濡らしてしまった

그날에 우리 마지막 눈물
クナレ ウリ マジマッ ヌンムル
その日の俺たちの最後の涙

우리 저 하늘을 날아 더 멀리
ウリ チョ ハヌルル ナラ ト モルリ
俺たちあの空を飛ぼう もっと遠くまで
実践向け最重要表現(文法)
~마저(~マジョ):~さえ
日本語で「~さえ、~まで(も)、~すら」という意味を表し、期待とは異なる結果になった場合に使います。

너마저 내 말을 못 믿는 거야?
ノマジョ ネ マルル モンミンヌン ゴヤ?
あなたさえも私の言っていることが信じられないの?

딱 하나 남은 초콜렛마저 동생이 먹어 버려 먹을 게 없어요.
タッ ハナ ナムン チョコルレンマジョ トンセンイ モゴ ボリョ モグル ケ オプソヨ
たった一つ残ったチョコレートまで妹が食べちゃって食べるものがないです。

마지막 희망마저 사라졌어요.
マジマッ ヒマンマジョ サラジョッソヨ
最後の希望さえなくなりました。

語彙
가득하다 (カドゥカダ):いっぱいだ、満ちている
우연히(ウヨニ):偶然に、たまたま
쏟아지다(ソダジダ):降り注ぐ、降る、あふれる
소식(ソシク):消息、便り
벌어지다(ポロジダ):(事件が)起こる
적시다(チョッシダ):浸す、ぬらす
実践例文会話
A:왜 그래? 무슨 일 있어?
ウェ グレ?ムスン イリッソ?
どうしたの?何かあったの?

B:오늘 시험에 떨어졌는데 날씨마저 안 좋네요. 제 기분 같네요.
オヌル シホメ トロジョンヌンデ ナルシマジョ アン ジョンネヨ。チェ キブン カンネヨ
今日試験に落ちたけど、天気まで良くないですね。私の気分みたいです。
先生のワンポイント1
「초콜렛」の発音について
歌詞に出ている「초콜렛(チョコルレッ)」の最後の「ㅅ」は、次の「마저」の「ㅁ」の影響で鼻音化され、「ㅅ」から「ㄴ」になり、「초콜렌마저(チョコルレンマジョ)」と発音します。曲のリズムに合わせて覚えましょう。

先生のワンポイント2
「마저」の意味
「마저」には実践向け最重要表現で紹介した「~さえ、~までも」以外にも、「(残さず)全部、残らず」という意味もあります。

「~さえ、~までも」の「마저」は助詞で、名詞、代名詞の後ろに来ます。一方、「(残さず)全部、残らず」の「마저」は、副詞として動詞を修飾します。

하던 일을 마저 끝내고 퇴근할게요.
ハドン イルル マジョ クンネゴ トェグナルケヨ
やっていた仕事を全部終わらせてから退勤します。

본인이 맡은 일마저 안 하면 어떡해요?
ポニニ マトゥン イルマジョ アナミョン オトケヨ?
自分が担当している仕事さえしないでどうするんですか?
先生紹介
カン・ヘシル
CROSS OVERskype韓国語教室講師

私は大学で、放送映像と日本言語文化という2つの分野を勉強しました。K-POP韓国語を担当するにあたり、大学で培った知識を生かせるように務めたいです。
K-POPの歌詞は会話文で使える表現がたくさんある上、トレンドが反映されていて、「生の韓国語」を学べる最適な教材です。
実際の会話でも使えるような韓国語を分かりやすく説明するので、是非チェックしてください。
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
TODAY’S はんぐる リスト
팔짱 パルチャン
友達同士でもおかしくない!
今の韓国ってどんな感じ?
NOW!ソウル アクセスランキング(2ヶ月間)
1 2020年版!ミシュランガイド・ソウルが選んだ韓国スープ
19.11.22(金)
2020年版!ミシュランガイド・ソウルが選んだ韓国スープ
2 お菓子からグッズまで!明洞の「ハニーバターアーモンド&フレンズショップ」が大人気!
19.12.06(金)
お菓子からグッズまで!明洞の「ハニーバターアーモンド&フレンズショップ」が大人気!
3 ダウンコートは「韓流スター」で選ぶ?!
19.12.17(火)
ダウンコートは「韓流スター」で選ぶ?!
4 おひとりさまもOK!明洞で食べるあったかスープのお店
19.12.02(月)
おひとりさまもOK!明洞で食べるあったかスープのお店
5 広蔵市場で行列発見!40年続く韓国おやつとは?
19.12.05(木)
広蔵市場で行列発見!40年続く韓国おやつとは?
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
地下鉄9号線の運行体系変更
20.01.16
シム・ウンギョン、日本で主演女...
20.01.17
EXOチェン、結婚と相手の妊娠発表
20.01.13
カンジャンケジャンの悲しい詩と...
20.01.17
女優ソン・ソンミが訴訟2審でも...
20.01.15
注目の行事・イベント
特級ホテル「イチゴビュッフェ」2020 19.12.06~20.05.10
コネスト新着記事 もっと見る
ソウル地下鉄時刻表(始発・終電) 明洞、東大門、弘大など主要駅の始発・終電は何時?
2020.01.18
セントラルシティ 高速ターミナル駅直結の複合空間の総称
2020.01.18
事後免税制度(TAX REFUND) お金が返ってくる!旅の前にリファンドの流れを要チェック
2020.01.18
東大門で深夜ご飯におすすめの韓国料理グルメ店 ナイトショッピングで利用したい夜ご飯のお店はどこ?
2020.01.17
韓国旅行持ち物チェックリスト 旅行前に読めば安心!持ち物リスト&荷造り注意点
2020.01.17
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2020 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]