オーディション番組「
PRODUCE 101」の期間限定ユニット
I.O.I(アイオーアイ)の活動終了後、3年を経てチョン・ソミがソロデビューしました。
アルバム名の「BIRTHDAY」には、ソロアーティストとして新たに生まれたという意味が込められています。
今回紹介するタイトル曲「BIRTHDAY」は、ダンス&ヒップホップジャンルのエネルギッシュなナンバー。カラフルでポップなMVにも注目してみてください。
※記事提供:
CROSS OVERskype韓国語教室
뻔한 인사 안할래
ポナン インサ アナルレ
ありきたりな挨拶はしないよ
딱 잘라서 말할게
タッ チャルラソ マラルケ
手短かに言うよ
하루하루 지루해
ハルハル チルヘ
一日一日が退屈なの
내 말 이해 못하면
ネ マル イへ モタミョン
私の言葉が理解できないなら
하는 척이라도 해
ハヌン チョギラド ヘ
理解できるふりでもして
나를 원하는 너 보단
ナルル ウォナヌン ノ ポダン
私のことを求めているあなたよりは
내가 원하는 걸 원해
ネガ ウォナヌン ゴル ウォネ
私が望むものがほしい
実践向け最重要表現(文法)
~(으)ㄹ게(~(ウ)ルケ):~する
「動詞の語幹+~(으)ㄹ게」は、未来のことについて自分の意志や約束、決意を表すときに使われます。「(私が)~する」という意味です。
丁寧体は「~(으)ㄹ게요(~(ウ)ルケヨ)」で、書き言葉は「~겠다(~ケッタ)」、「~겠습니다(~ケッスムニダ)」となります。
「~겠습니다」は書き言葉だけでなく、話し言葉でも使われるフォーマルな表現です。
오늘 밤 8시까지 다시 연락할게.
オヌル パム ヨドゥルシ カジ タシ ヨンラカルケ
今日の夜8時までまた連絡する。
저기 잠깐 서 봐. 사진 찍어 줄게.
チョギ チャムカン ソ ボァ。サジン チゴ ジュルケ
あそこにちょっと立ってみて。写真撮ってあげる。
語彙
뻔하다(ポナダ):ありきたりだ、知れている、明らかだ
지루하다(チルハダ):退屈だ、つまらない
이해하다(イへハダ):理解する、分かる
원하다(ウォナダ):求める、望む、ほしい
実践例文会話
A:저녁 먹고 가세요. 맛있는 저녁 만들어 줄게요.
チョニョッ モッコ カセヨ。マシンヌン チョニョッ マンドゥロ ジュルケヨ
晩ご飯食べて帰りなさい。美味しい晩ご飯を作ってあげます。
B:정말 그래도 돼요? 마침 배가 고팠거든요.
チョンマル クレド トェヨ?マチム ペガ コパッコドゥンヨ
本当にそうしてもいいですか?ちょうどお腹が減ったところなんです。
先生のワンポイント
딱 잘라(서)(タッ チャルラ(ソ))の使い方
「딱」は「きっぱり、すっぱり」、「잘라(서)」は「切って」の意味です。「言う、答える、断る」などの動詞と一緒に使って、毅然たる態度を表します。
김부장이 술 마시자고 하던데 금주 중이라 딱 잘라 거절했어.
キムプジャンイ スル マシジャゴ ハドンデ クムジュ チュンイラ タッ チャルラ コジョレッソ
キム部長がお酒飲もうって言ったけど、禁酒中だからきっぱり断った。
가격 협상이 가능한 지 물었는데 딱 잘라 안된다고 하네요.
カギョッ ヒョッサンイ カヌンハン ジ ムロンヌンデ タッ チャルラ アンドェンダゴ ハネヨ
値段交渉が可能なのか聞いたけど、きっぱりダメだと言われました。
先生紹介
カン・ヘシル
CROSS OVERskype韓国語教室講師
私は大学で、放送映像と日本言語文化という2つの分野を勉強しました。K-POP韓国語を担当するにあたり、大学で培った知識を生かせるように務めたいです。
K-POPの歌詞は会話文で使える表現がたくさんある上、トレンドが反映されていて、「生の韓国語」を学べる最適な教材です。
実際の会話でも使えるような韓国語を分かりやすく説明するので、是非チェックしてください。