韓国旅行「コネスト」 OH MY GIRL 「花火」 | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

OH MY GIRL 「花火」

お気に入りに追加 (登録者 : 1人) 印刷する
K-POPで実践♪ひとことハングル
女子アイドルOH MY GIRLの6枚目ミニアルバム「Remember Me」のタイトル曲、「花火」。前作「秘密庭園」に続く庭園シリーズ2作目として、「空の庭園」というコンセプトのもと制作されました。

アップテンポの爽やかな曲調に合わせた、カラフルでポップなMVも魅力的な1曲に仕上がっています。

メンバー脱退という逆境の中、7人体制で精力的に活動を続けるOH MY GIRL。20代半ばを迎えるメンバーもおり、大人ガールズグループとしてさらなる成長を遂げる今後の姿が楽しみなアイドルです。

※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室

※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
OH MY GIRL「花火」のMVを見る >>
韓国旅行おトク情報
今日の歌詞フレーズ
모래알 같은 기억들 속에서도
モレアル カトゥン キオッドゥル ソゲソド
砂粒のような記憶の中でも

난 단숨에 널 찾아낼 수 있어
ナン タンスメ ノル チャジャネル ス イッソ
私はすぐにあなたを見つけ出せるわ

너에겐 내가 어떻게 남았는지 궁금해졌어
ノエゲン ネガ オットケ ナマンヌンジ クングメジョッソ
あなたの記憶の中には私がどういう風に残っているのか気になるの

난 어땠을까 Yeah
ナン オッテッスルカ Yeah
私はどんな感じなんだろう Yeah

사실 그 때 나의 세상은 너와 나 밖에 없어서
サシル ク テ ナエ セサンウン ノワ ナ パッケ オプソソ
本当はあの時私の世界にはあなたと私しかいなかったのよ

안녕 한동안 감기보다 더 아팠지
アンニョン ハンドンアン カムギボダ ト アッパッチ
アンニョン しばらくは風邪よりも苦しかった
実践向け最重要表現(文法)
~는지 궁금하다(~ヌンジ クングマダ):~かどうか気になる
動詞の語幹に「~는지」を付けると「~のか、~かどうか」という意味になります。

その後ろに「気になる」という意味の「궁금하다(クングマダ)」を付けて、「~のか気になる、~かどうか気になる」という形でよく使われています。

일요일에도 영업하는지 아닌지 궁금해서 전화했어요.
イリョイレド ヨンオパヌンジ アニンジ クングメソ チョナヘッソヨ
日曜日も営業するかどうか気になって電話しました。

また、動詞の語幹にㄹパッチムがある場合は、
動詞のㄹパッチムを脱落させた後、「~는지」を付けて使用します。

이 문제의 정답을 아는지 궁금해.
イ ムンジェエ ジョンダブル アヌンジ クングメ
この問題の答えを知っているのかどうか気になる。


語彙
모래알(モレアル):砂粒
기억(キオッ):記憶
단숨에(タンスメ):一気に、一息に、一思いに
찾아내다(チャジャネダ):見付ける、探し当てる
남다(ナムダ):残る
韓国旅行おトク情報
実践例文会話
A:내일 소풍에 대해 궁금한 점이 있는 사람은 질문하세요.
ネイル ソプンエ テヘ クングマン チョミ インヌン サラムン チルムナセヨ
明日の遠足について気になることがある人は質問してください。


B:소풍날에도 교복을 입어야 하는지 궁금해요.
ソプンナレド キョボグル イボヤ ハヌンジ クングメヨ
遠足の日にも制服を着なければならないのか気になります。
先生のワンポイント
단숨(タンスム)と한숨(ハンスム)の意味の違い
「단숨」と「한숨」は漢字で書くとそれぞれ、「単息」と「一息」になります。共に短い時間を表すという点では共通していますが、使い方は異なります。

「단숨」は「一気に何かをする、すぐ何かができる」という意味で使われます。一方で、「한숨」は後ろに「돌리다(トルリダ)」を付けて「一息入れる」、または「쉬다(シダ)」を付けて「ため息をつく」という意味でよく使われます。

책이 정말 재미있어서 단숨에 다 읽었어요.
チェギ チョンマル チェミイッソソ タンスメ タ イルゴッソヨ
本がとても面白くて一気に読み終えました。

커피라도 한 잔 마시면서 한숨 돌립시다.
コピラド ハン ジャン マシミョンソ ハンスム トルリッシダ
コーヒでも一杯飲みながら一息入れましょう。
先生紹介
カン・ヘシル
CROSS OVERskype韓国語教室講師

私は大学で、放送映像と日本言語文化という2つの分野を勉強しました。K-POP韓国語を担当するにあたり、大学で培った知識を生かせるように務めたいです。
K-POPの歌詞は会話文で使える表現がたくさんある上、トレンドが反映されていて、「生の韓国語」を学べる最適な教材です。
実際の会話でも使えるような韓国語を分かりやすく説明するので、是非チェックしてください。
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
「アナザースカイ」花村想太 編
24.04.22
韓国人女性が機内で暴れて緊急着陸
24.04.23
日本の地震に韓国でも届出140件
24.04.18
日女性バンド 初の単独韓国公演
24.04.20
注目の行事・イベント
SKテレコムeSIM【データ無制限・受信&発信通話可能】
コネスト新着記事 もっと見る
陳元祖補身タッカンマリ ミリオレ店 東大門の南側エリアで利用したいタッカンマリ店
2024.04.24
韓国式伝統サウナ・汗蒸幕(ハンジュンマク)おすすめ専門店 汗を流した後は、アカスリやエステコースでツヤ肌に!利用のコツも紹介
2024.04.24
仁川空港 韓国伝統文化センター 帰国前に工芸品ショッピングや伝統文化体験を!
2024.04.23
韓国旅行時もスマホでインターネットを使いたい! ソウルのWi-Fi事情は?eSIMとWi-Fiレンタルどっちが良い?目的別おすすめ商品をチェック
2024.04.23
韓国伝統衣装チマチョゴリで街歩き!おすすめ韓服レンタル店 目的別おすすめ店の紹介、注意点、撮影ポイントなど韓服レンタルをガイド
2024.04.22
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]