韓国旅行「コネスト」 iKON「別れ道(GOODBYE ROAD)」 | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

iKON「別れ道(GOODBYE ROAD)」

お気に入りに追加 (登録者 : 6人) 印刷する
K-POPで実践♪ひとことハングル
YGのボーイズグループiKON(アイコン)は、2018年1月の「恋をした」、8月の「死にそう」、そして今回の「別れ道」と、今年でなんと3回もカムバックしました。

実はこの「別れ道」は、3曲のうち一番最初に制作された曲でしたが、雰囲気が秋に合うということで、秋までリリースを延期したのだそう。

曲調はリリカルですが、曲全体にミディアムテンポのビートが入っているため、どこか明るさが感じられる一曲。別れた後、相手の幸せを心から祈るという内容の歌詞に合わせた、明るくも感傷的なラブソングに仕上がっています。

※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室

※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
iKON「別れ道(GOODBYE ROAD)」のMVを見る >>
今日の歌詞フレーズ
같이 울기 위해 널 만난 건 아닌데
カチ ウルギ ウィヘ ノル マンナン ゴン アニンデ
一緒に泣くため君に出会ったわけじゃないのに

(눈물이 난다)
ヌンムリ ナンダ
涙が出る

상처받기 위해 쌓은 추억이 아닌데
サンチョパッキ ウィヘ サウン チュオギ アニンデ
傷つくために重ねてきた思い出じゃないのに

(잊혀져 간다)
イチョジョ カンダ
忘れていってしまう

너무 쉽게 또 한 사람과 남이 돼
ノム シッケ ト ハン サラムクァ ナミ ドェ
あまりにも簡単にまた一人の人と他人になってしまう

고작 이별하기 위해 널 사랑한 건 아닌데
コジャッ イビョラギ ウィヘ ノル サランハン ゴン アニンデ
つまらない別れのために君のことを愛したわけじゃないのに
実践向け最重要表現(文法)
~ㄴ(은) 건 아닌데(~ン(ウン)ゴン アニンデ):~わけではないのに、わけではないけど

前に動詞・形容詞の語幹を用いて、自分の思ったこととは違う結果になった時の気持ちを表す表現として使われます。例えば以下のように表現します。

잘생긴 건 아닌데 제 이상형이에요.
チャルセンギン ゴン アニンデ チェ イサンヒョンイエヨ
ハンサムではないけど、私の理想のタイプです。
(※ハンサムでない → でも話者にとっては理想のタイプ)


고자질하려고 한 건 아니었는데 나도 모르게 말해 버렸어.
コジャジルハリョゴ ハン ゴン アニオンヌンデ ナド モルゲ マレ ボリョッソ
告げ口するつもりじゃなかったけど、知らずに言っちゃったの。
(※告げ口をするつもりはなかった → でも言っちゃった)

語彙
상처받다(サンチョパッタ):傷つく
고작(コジャッ):わずか、せいぜい、やっと、たかが、たかだか
実践例文会話
A:내일 모임에 못 온다고 들었는데… 다른 약속 있는 거야?
ネイル モイメ モドンダゴ トゥロンヌンデ… タルン ヤッソッ インヌン ゴヤ?
明日の集まりに来られないって聞いたけど、別の約束があるの?

B:약속이 있는 건 아닌데 주말엔 좀 쉬고 싶어.
ヤッソギ インヌン ゴン アニンデ チュマレン チョム シィゴ シポ
約束があるわけではないけど、週末にはちょっと休みたいの。
先生のワンポイント
너무 쉽게(ノム シィッケ):あまりにも簡単に
「とても、すごく」など強調する時に使う「너무(ノム)」という言葉には、ネガティブなニュアンスがあります。元々「~すぎて(よくない)」の意味でしたが、今ではポジティブな意味にも使われるようになったことが由来しています。

ただ、「너무」の後に「쉽게(簡単に)」が来るときは、「そんな簡単に~するものじゃないだろう」といったネガティブな意味として使用します。

애완동물을 너무 쉽게 사고, 너무 쉽게 버린다.
エワンドンムルル ノム シィッケ サゴ ノム シィッケ ポリンダ
ペットをあまりにも簡単に買って、あまりにも簡単に捨てる。

우리는 너무 쉽게 남을 비방하는 댓글을 단다.
ウリヌン ノム シィッケ ナムル ピバンハヌン テックルル タンダ
私たちはあまりにも簡単に人を誹謗するコメントを書く。
先生紹介
カン・ヘシル
CROSS OVERskype韓国語教室講師

私は大学で、放送映像と日本言語文化という2つの分野を勉強しました。K-POP韓国語を担当するにあたり、大学で培った知識を生かせるように務めたいです。
K-POPの歌詞は会話文で使える表現がたくさんある上、トレンドが反映されていて、「生の韓国語」を学べる最適な教材です。
実際の会話でも使えるような韓国語を分かりやすく説明するので、是非チェックしてください。
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
日本人に人気の明洞屋台グルメは?
24.04.17
「アナザースカイ」花村想太 編
24.04.22
日本の地震に韓国でも届出140件
24.04.18
日女性バンド 初の単独韓国公演
24.04.20
注目の行事・イベント
SKテレコムeSIM【データ無制限・受信&発信通話可能】
コネスト新着記事 もっと見る
仁川空港 韓国伝統文化センター 帰国前に工芸品ショッピングや伝統文化体験を!
2024.04.23
韓国旅行時もスマホでインターネットを使いたい! ソウルのWi-Fi事情は?eSIMとWi-Fiレンタルどっちが良い?目的別おすすめ商品をチェック
2024.04.23
韓国伝統衣装チマチョゴリで街歩き!おすすめ韓服レンタル店 目的別おすすめ店の紹介、注意点、撮影ポイントなど韓服レンタルをガイド
2024.04.22
元祖湖水参鶏湯 本店 グルメ番組に続々登場!クリーミーなサムゲタンが人気
2024.04.22
ホテルアットホーム リピーター続出!立地・コスパ最強のリーズナブルホテル!最安値1泊1名5,775円で販売中
2024.04.21
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]