癒しソングで有名なアコースティックバンドの standing egg(スタンディングエッグ)は、顔を一切出さないバンド。そのため、 カフェBGMでよく使用されたり ドラマOSTがヒットしているので認知度はありますが、バンド名よりも曲名が先行して知られているグループです。
タイトル「小確幸」は、「小さいけれども確かな幸せ」の略語で、昨年流行した「 YOLO」から、今年は「小確幸」へと移行した考えが流行している韓国。Standing eggの曲も、穏やかなメロディーに乗せて、日常の小さな幸せを見つける気持ちが暖かく伝わってくる一曲に仕上がっています。
※記事提供: CROSS OVERskype韓国語教室
韓国旅行おトク情報
相鉄フレッサイン ソウル明洞
22,470円 → 18,720円~
明洞/3つ星
|
|
30% OFF
変なホテル ソウル明洞
24,710円 → 17,520円~
明洞/3つ星
|
|
53% OFF
ホテルスカイパークキングスタウン東…
27,190円 → 12,920円~
東大門/4つ星
|
|
53% OFF
デイズホテル byウィンダム ソウル明…
31,260円 → 14,960円~
明洞/3つ星
|
|
ソラリア西鉄ホテルソウル明洞
28,420円 → 23,840円~
明洞/3つ星
|
|
56% OFF
ソラゴ明洞ホテル&レジデンス
33,700円 → 14,830円~
明洞/2つ星
|
|
|
알람이 울리고도
アルラミ ウルリゴド
アラームが鳴ってから
한참이 지나도록
ハンチャミ チナドロッ
しばらく経つまで
늦잠을 잤을 때
ヌッチャムル チャッスル テ
朝寝坊をした時
또 지각일까
ト チガギルッカ
また遅刻なのかって
걱정을 했지만 주말일 때
コッチョンウル ヘッチマン チュマリル テ
心配したけど、週末だった時
잡힌 약속도 없고
チャッピン ヤッソッド オプコ
約束もないし
딱히 할 일도 없어
タッキ ハル イルド オプソ
とくにやることもなくて
버스를 탔을 때
ボスルル タッスル テ
バスに乗った時
내 옆자리에 앉게 된 사람이
ネ ヨプチャリエ アンケ ドェン サラミ
俺の隣に座ることになった人が
바로 너였을 때
パロ ノヨッスル テ
まさに君だった時
実践向け最重要表現(文法)
~을 때(~ウル テ):~した時、~だった時
過去のある時点の話をする時に使います。
語幹にくる動詞、形容詞、名詞を過去形に変え、その語幹に「~을 때」を付けます。
変換の過程を見てみると、
1.動詞:하다 → 했다 → 했을 때
2.形容詞:예쁘다 → 예뻤다 → 예뻤을 때
3.名詞:가수다 → 가수였다 → 가수였을 때
※パッチムがない名詞の場合は「였(ヨッ)」、パッチムがある名詞の場合は「이었(イヨッ)」を使います。
우리 다같이 서울에 갔을 때 먹었던 닭갈비 기억나요?
ウリ タガチ ソウレ カッスル テ モゴットン タッカルビ キオッナヨ
私たちみんなでソウルへ行った時食べたタッカルビを覚えていますか?
한일전 축구경기로 떠들썩했을 때 나는 시험 공부를 해야만 했다.
ハニルジョン チュックキョンギロ トドゥルソッケッスル テ ナヌン シホム コンブルル ヘヤマン ヘッタ
日韓戦サッカーで盛り上がっていた時、私は試験勉強をしなければならなかった。
내가 고등학생이었을 때는 화장을 거의 안 했어.
ネガ コドゥンハッセンイオッスル テヌン ファジャンウル コイ アネッソ
私が高校生だった時は化粧をほとんどしなかったよ。
語彙
한참(ハンチャム):しばらくの間
늦잠을 자다(ヌッチャムル チャダ):寝坊をする
딱히(タッキ):とくに、これと言ってとくに
옆자리(ヨプチャリ):隣の席
떠들썩하다(トドゥルソッカダ):騒ぐ、やかましくする、盛り上がる
実践例文会話
A:지난 번에 부산 여행 갔을 때, 어디가 제일 좋았어요?
チナン ボネ プサン ヨヘン カッスル テ オディガ チェイル チョアッソヨ
この前 釜山旅行に行った時、どこが一番良かったですか?
B:밤에 해운대 해변을 걸었는데 분위기가 정말 좋았어요.
パメ ヘウンデ ヘビョヌル コロッヌンデ プニギガ チョンマル チョアッソヨ
夜に 海雲台ビーチを歩きましたが、雰囲気がとても良かったです。
先生のワンポイント
日本から来た新造語「소확행(ソファッケン)」
「소확행」は漢字で書くと「小確幸」となり、「小さいけれども確かな幸せ」という意味だと冒頭で説明しました。
実はこの言葉、韓国でも人気のある日本人作家・村上春樹が自著エッセイ「うずまき猫のみつけかた」で使用した造語「小確幸」を韓国語に翻訳したものです。
例えば、仕事帰りにお酒を一杯飲んで帰るとか、文房具を購入したり、お散歩するなど、お金と時間をあまりかけない方法で、幸せを見つけて行こうという意味の言葉です。
この言葉は、最近の韓国でよく使用され、日常会話やテレビ番組でもよく聞く単語となりました。
先生紹介
カン・ヘシル
CROSS OVERskype韓国語教室講師
私は大学で、放送映像と日本言語文化という2つの分野を勉強しました。K-POP韓国語を担当するにあたり、大学で培った知識を生かせるように務めたいです。
K-POPの歌詞は会話文で使える表現がたくさんある上、トレンドが反映されていて、「生の韓国語」を学べる最適な教材です。
実際の会話でも使えるような韓国語を分かりやすく説明するので、是非チェックしてください。
韓国旅行おトク情報
相鉄フレッサイン ソウル明洞
22,470円 → 18,720円~
明洞/3つ星
|
|
30% OFF
変なホテル ソウル明洞
24,710円 → 17,520円~
明洞/3つ星
|
|
53% OFF
ホテルスカイパークキングスタウン東…
27,190円 → 12,920円~
東大門/4つ星
|
|
53% OFF
デイズホテル byウィンダム ソウル明…
31,260円 → 14,960円~
明洞/3つ星
|
|
ソラリア西鉄ホテルソウル明洞
28,420円 → 23,840円~
明洞/3つ星
|
|
56% OFF
ソラゴ明洞ホテル&レジデンス
33,700円 → 14,830円~
明洞/2つ星
|
|
|
|