韓国旅行「コネスト」 チョン・セウン「20 something」 | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

チョン・セウン「20 something」

お気に入りに追加 (登録者 : 1人) 印刷する
シンガーソングライドル(シンガーソングライターとアイドルの2つの言葉を組み合わせて作られた新造語)と呼ばれているチョン・セウンは、デビューわずか1年足らずで国内外で単独コンサートを開催するほどの人気歌手。

今回紹介する曲は、今年21歳になるチョンセウンが自ら作詞を手がけ、様々な悩みや不安で疲れた20代に元気を与えてくれる曲に仕上がっています。

昨年、「プレゼント」が逆走行ソングとして話題を集め、それから立て続けにヒットを飛ばしている男性デュオのMeloMance(メロマンス)がプロデュースした、癒し系の音楽にも注目です。

※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室

※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
チョン・セウン「20 something」のMVを見る >>
韓国旅行おトク情報
今日の歌詞フレーズ
바람이 부는 걸까 내가 흔들리는 걸까
パラミ プヌン ゴルカ ネガ フンドゥルリヌン ゴルカ
風が吹いているのか、俺が揺れているのか

여전히 헤매는 밤 그 어디쯤
ヨジョニ ヘメヌン パム ク オディチュム
相変わらずさまよう夜 そこら辺りを

정말 모르는 걸까 아님 피하는 걸까
チョンマル モルヌン ゴルカ アニム ピハヌン ゴルカ
本当に分からないのか、それとも避けているのか

눈이 반짝였던 난 지금 어디에
ヌニ パンチャギョットン ナン チグム オディエ
目をキラキラさせていた俺は今どこへ

Oh

조금 아프고 다친대도 뭐 어때
チョグム アプゴ タチンデド ムォ オッテ
少し痛くて傷ついたとしてもどうってことない 

I know

다시 일어서기에
タシ イロソギエ
もう一度立ち上がるのに

딱 좋은 날인 것 같아
タッ チョウン ナリン ゴッ カタ
本当にふさわしい日だ
実践向け最重要表現(文法)
~는 걸까(~ヌン ゴルカ):~ているのか、~のか
不安に思う自分の気持ちを表現します。特に答えを求めている疑問文ではありません。
「는(ヌン)」の代わりに「ㄴ 걸까(ン ゴルカ)」を付けると過去形になります。

다른 사람은 다 아는데 왜 너만 모르는 걸까?
タルン サラムン タ アヌンデ ウェ ノマン モルヌン ゴルカ
ほかの人はみんな知っているのに何であなただけ知らないのか?

왜 나는 아직도 결정을 못하는 걸까?
ウェ ナヌン アジット キョルチョンウル モタヌン ゴルカ
なぜ私はまだ決められないのか?

이 일이 과연 내 적성에 맞는 걸까?
イ イリ クァヨン ネ チョッソンエ マンヌン ゴルカ
果たしてこの仕事は私の適性に合っているのだろうか?

語彙
바람이 불다(パラミ プルダ):風が吹く
여전히(ヨジョニ):相変わらず、依然として
헤매다(ヘメダ):さまよう、迷う
피하다(ピハダ):避ける
반짝이다(パンチャギダ):輝かす、きらめかす
다치다(タチダ):けがをする、傷つく
일어서다(イロソダ):立つ、立ち上がる
딱(タッ):ぴったり、ちょうど
実践例文会話
A:왜 나한테만 자꾸 나쁜 일이 생기는 걸까?
ウェ ナハンテマン チャック ナップン イリ センギヌン ゴルカ
どうして私にだけしょっちゅう悪いことが起きるのだろうか?

B:무슨 일 있어? 나한테 다 털어놔 봐
ムスン イル イッソ? ナハンテ タ トロノァ ボァ
何かあったの? 私に全部打ち明けてみて。
先生のワンポイント
「뭐 어때(ムォ オッテ)」の意味
「뭐(ムォ)」と「어때(オッテ)」は共に疑問詞です。直訳すると「何、どう」とよくわからないですね。

「뭐 어때」は「何ともない、別にいいじゃない?」や「どうってことない」という意味で、迷ったり悩んだりしている事が大した問題ではないよと、相手をなぐさめる時に使います。

また、自分の行為を正当化する時にも使います。例えば、「君、学校行かなくても良いの?」と言われた時、「뭐 어때 하루 정도는(どうってことないわ、1日くらい)」のように答えることもあります。
例文で確認してみましょう。

例文1)
A:이렇게 화려한 옷을 입어도 되는 걸까?
イロケ ファリョハン オスル イボド トェヌン ゴルカ
こんなに派手な服を着てもいいのだろうか?

B:뭐 어때. 입고 싶으면 입는 거지.
ムォ オッテ。イッコ シプミョン イッヌン ゴジ
それがどうしたって言うの。着たいなら着るべきよ。

例文2)
A:좋아하는 사람이 생겼는데 여자친구가 있는 것 같아.
チョアハヌン サラミ センギョンヌンデ ヨジャチングガ インヌン ゴッ カタ
好きな人ができたけど、彼女がいるみたい。

B:뭐 어때. 말이라도 걸어봐.
ムォ オッテ。マリラド コロボァ
それがどうしたの。話かけてみなよ。
先生紹介
カン・ヘシル
CROSS OVERskype韓国語教室講師

私は大学で、放送映像と日本言語文化という2つの分野を勉強しました。K-POP韓国語を担当するにあたり、大学で培った知識を生かせるように務めたいです。
K-POPの歌詞は会話文で使える表現がたくさんある上、トレンドが反映されていて、「生の韓国語」を学べる最適な教材です。
実際の会話でも使えるような韓国語を分かりやすく説明するので、是非チェックしてください。
韓国旅行おトク情報
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
「涙の女王」の「龍頭里」ってどこ?
24.04.16
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
宮脇咲良 舞台の酷評について心境
24.04.16
日本の地震に韓国でも届出140件
24.04.18
『涙の女王』の視聴率が急上昇
24.04.15
注目の行事・イベント
SKテレコムeSIM【データ無制限・受信&発信通話可能】
コネスト新着記事 もっと見る
ビリーフ整形外科 切開リフトや糸リフトなどのフェイスリフト専門江南クリニック
2024.04.19
韓国の小顔エステ・骨気(コルギ)おすすめ店 骨を刺激して老廃物を出し、リフトアップ効果も!
2024.04.19
漢南洞エリアガイド 「漢江鎮駅」あたりには話題のショップやカフェがたくさん!
2024.04.19
ドクタープチ医院 明洞店 韓国旅行の途中に気軽に立ち寄りたい美肌クリニック
2024.04.18
新村カルメギ(旧 ソレカルメギ 新村店) ソウル随一の学生街・新村で安ウマな韓国焼肉店!
2024.04.18
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]