シンガーソングライドル(シンガーソングライターとアイドルの2つの言葉を組み合わせて作られた新造語)と呼ばれているチョン・セウンは、デビューわずか1年足らずで国内外で単独コンサートを開催するほどの人気歌手。
今回紹介する曲は、今年21歳になるチョンセウンが自ら作詞を手がけ、様々な悩みや不安で疲れた20代に元気を与えてくれる曲に仕上がっています。
昨年、「プレゼント」が 逆走行ソングとして話題を集め、それから立て続けにヒットを飛ばしている男性デュオのMeloMance(メロマンス)がプロデュースした、癒し系の音楽にも注目です。
※記事提供: CROSS OVERskype韓国語教室
韓国旅行おトク情報
31% OFF
相鉄フレッサイン ソウル明洞
22,460円 → 15,620円~
明洞/3つ星
|
|
30% OFF
変なホテル ソウル明洞
24,710円 → 17,340円~
明洞/3つ星
|
|
50% OFF
ホテルスカイパークキングスタウン東…
27,180円 → 13,620円~
東大門/4つ星
|
|
53% OFF
デイズホテル byウィンダム ソウル明…
31,260円 → 14,960円~
明洞/3つ星
|
|
33% OFF
ロイネットホテルソウル麻浦
29,210円 → 19,660円~
汝矣島・永登浦・麻浦/3つ星
|
|
59% OFF
ソラゴ明洞ホテル&レジデンス
33,700円 → 14,080円~
明洞/2つ星
|
|
|
바람이 부는 걸까 내가 흔들리는 걸까
パラミ プヌン ゴルカ ネガ フンドゥルリヌン ゴルカ
風が吹いているのか、俺が揺れているのか
여전히 헤매는 밤 그 어디쯤
ヨジョニ ヘメヌン パム ク オディチュム
相変わらずさまよう夜 そこら辺りを
정말 모르는 걸까 아님 피하는 걸까
チョンマル モルヌン ゴルカ アニム ピハヌン ゴルカ
本当に分からないのか、それとも避けているのか
눈이 반짝였던 난 지금 어디에
ヌニ パンチャギョットン ナン チグム オディエ
目をキラキラさせていた俺は今どこへ
Oh
조금 아프고 다친대도 뭐 어때
チョグム アプゴ タチンデド ムォ オッテ
少し痛くて傷ついたとしてもどうってことない
I know
다시 일어서기에
タシ イロソギエ
もう一度立ち上がるのに
딱 좋은 날인 것 같아
タッ チョウン ナリン ゴッ カタ
本当にふさわしい日だ
実践向け最重要表現(文法)
~는 걸까(~ヌン ゴルカ):~ているのか、~のか
不安に思う自分の気持ちを表現します。特に答えを求めている疑問文ではありません。
「는(ヌン)」の代わりに「ㄴ 걸까(ン ゴルカ)」を付けると過去形になります。
다른 사람은 다 아는데 왜 너만 모르는 걸까?
タルン サラムン タ アヌンデ ウェ ノマン モルヌン ゴルカ
ほかの人はみんな知っているのに何であなただけ知らないのか?
왜 나는 아직도 결정을 못하는 걸까?
ウェ ナヌン アジット キョルチョンウル モタヌン ゴルカ
なぜ私はまだ決められないのか?
이 일이 과연 내 적성에 맞는 걸까?
イ イリ クァヨン ネ チョッソンエ マンヌン ゴルカ
果たしてこの仕事は私の適性に合っているのだろうか?
語彙
바람이 불다(パラミ プルダ):風が吹く
여전히(ヨジョニ):相変わらず、依然として
헤매다(ヘメダ):さまよう、迷う
피하다(ピハダ):避ける
반짝이다(パンチャギダ):輝かす、きらめかす
다치다(タチダ):けがをする、傷つく
일어서다(イロソダ):立つ、立ち上がる
딱(タッ):ぴったり、ちょうど
実践例文会話
A:왜 나한테만 자꾸 나쁜 일이 생기는 걸까?
ウェ ナハンテマン チャック ナップン イリ センギヌン ゴルカ
どうして私にだけしょっちゅう悪いことが起きるのだろうか?
B:무슨 일 있어? 나한테 다 털어놔 봐
ムスン イル イッソ? ナハンテ タ トロノァ ボァ
何かあったの? 私に全部打ち明けてみて。
先生のワンポイント
「뭐 어때(ムォ オッテ)」の意味
「뭐(ムォ)」と「어때(オッテ)」は共に疑問詞です。直訳すると「何、どう」とよくわからないですね。
「뭐 어때」は「何ともない、別にいいじゃない?」や「どうってことない」という意味で、迷ったり悩んだりしている事が大した問題ではないよと、相手をなぐさめる時に使います。
また、自分の行為を正当化する時にも使います。例えば、「君、学校行かなくても良いの?」と言われた時、「뭐 어때 하루 정도는(どうってことないわ、1日くらい)」のように答えることもあります。
例文で確認してみましょう。
例文1)
A:이렇게 화려한 옷을 입어도 되는 걸까?
イロケ ファリョハン オスル イボド トェヌン ゴルカ
こんなに派手な服を着てもいいのだろうか?
B:뭐 어때. 입고 싶으면 입는 거지.
ムォ オッテ。イッコ シプミョン イッヌン ゴジ
それがどうしたって言うの。着たいなら着るべきよ。
例文2)
A:좋아하는 사람이 생겼는데 여자친구가 있는 것 같아.
チョアハヌン サラミ センギョンヌンデ ヨジャチングガ インヌン ゴッ カタ
好きな人ができたけど、彼女がいるみたい。
B:뭐 어때. 말이라도 걸어봐.
ムォ オッテ。マリラド コロボァ
それがどうしたの。話かけてみなよ。
先生紹介
カン・ヘシル
CROSS OVERskype韓国語教室講師
私は大学で、放送映像と日本言語文化という2つの分野を勉強しました。K-POP韓国語を担当するにあたり、大学で培った知識を生かせるように務めたいです。
K-POPの歌詞は会話文で使える表現がたくさんある上、トレンドが反映されていて、「生の韓国語」を学べる最適な教材です。
実際の会話でも使えるような韓国語を分かりやすく説明するので、是非チェックしてください。
韓国旅行おトク情報
31% OFF
相鉄フレッサイン ソウル明洞
22,460円 → 15,620円~
明洞/3つ星
|
|
30% OFF
変なホテル ソウル明洞
24,710円 → 17,340円~
明洞/3つ星
|
|
50% OFF
ホテルスカイパークキングスタウン東…
27,180円 → 13,620円~
東大門/4つ星
|
|
53% OFF
デイズホテル byウィンダム ソウル明…
31,260円 → 14,960円~
明洞/3つ星
|
|
33% OFF
ロイネットホテルソウル麻浦
29,210円 → 19,660円~
汝矣島・永登浦・麻浦/3つ星
|
|
59% OFF
ソラゴ明洞ホテル&レジデンス
33,700円 → 14,080円~
明洞/2つ星
|
|
|
|