韓国旅行「コネスト」 MOMOLAND「BBoom BBoom」 | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

MOMOLAND「BBoom BBoom」

お気に入りに追加 (登録者 : 2人) 印刷する
K-POPで実践♪ひとことハングル
今回紹介する曲は、韓国で人気急上昇中のガールズグループMOMOLAND(モモランド)が発表した「BBoom BBoom」。MOMOLANDは、近年韓国で流行しているサバイバルオーディション番組の「モモランドを探して」から誕生した、9人組のガールズグループです。

タイトル「BBoom BBoom」の意味は、「噴き出す」という意味の「뿜어내다(プモネダ)」から来た言葉で、好きな相手に自分の魅力を出す(=見せつける)という意味で使われています。

思わず乗ってしまうリズミカルな曲調と可愛い歌詞で徐々に人気を集め、YoutubeのMVは1億ビューを突破、自身初のヒット曲となりました。男性アイドルもこぞって真似をしたダンスにも注目です!

※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
MOMOLAND「BBoom BBoom」のMVを見る >>
今日の歌詞フレーズ
지금 내 눈엔 눈엔 눈엔
チグム ネ ヌネン ヌネン ヌネン
今 私の目には 目には 目には

네 어깨 무릎 발
ニ オケ ムルッ パル
あなたの肩 膝 足

Oh

숨이 탁 막힐 것 같아 난 너만 보면
スミ タッ マキル コッ カタ ナン ノマン ポミョン
息がピタッと詰まりそう 私があなたを見るだけで

wow wow

정신을 또 놔 놔 네 매력에
チョンシヌル ト ノァ ノァ ニ メリョゲ
また正気を失ってしまう あなたの魅力に

난 난 놀라게 돼 또
ナン ナン ノルラゲ ドェ ト
私は 私は また驚いてしまう
実践向け最重要表現(文法)
~게 되다(~ゲ ドェダ):~するようになる、~くなる 
動詞や形容詞の語幹につけます。省略して 「~게 돼(~ゲ ドェ)」とも言います。

한국어를 말할 수 있게 되었어요.
ハングゴルル マラル ス イッケ ドェオッソヨ
韓国語が話せるようになりました

다음 달부터 프랑스에서 근무하게 됐습니다.
タウム タルブト プランスエソ クンムハゲ ドェッスムニダ
来月からフランスで働くことになりました

語彙
숨(スム):息、呼吸
탁(タッ):ばたっ、ぱたんと、ぴしゃり、ぴしゃっ
막다(マッタ):(道などを)遮る、塞ぐ、閉ざす、阻む
막히다(マキダ):[막다の受け身] 塞がる、つかえる、滞る
정신(チョンシン):精神、正気
매력(メリョッ):魅力
놀라다(ノルラダ):驚く、びっくりする、仰天する
実践例文会話
A:드디어 한글로 제 이름을 쓸 수 있게 되었어요.
トゥディオ ハングルロ チェ イルムル スル ス イッケ ドェオッソヨ
やっとハングルで自分の名前が書けるようになりました

빨리 팬레터를 쓸 수 있게 되고 싶어요.
パルリ ペンレトルル スル ス イッケ ドェゴシポヨ
早くファンレターが書けるようになりたいです

B:축하해요. 노력한 보람이 있네요.
チュカヘヨ。ノリョカン ポラミ インネヨ
おめでとうございます。頑張った甲斐がありましたね
先生のワンポイント1
「숨이 탁 막힐 것 같아(スミ タッ マキル コッ カタ)」に「탁(タッ)」という表現が出てきました。

「탁」は突然生じた現象を表現する擬態語です。日本語だと「息がピタッと止まりました」の「ピタッ」の意味になります。

日本語の通常会話でこの表現を使うと、セリフばった表現に感じられ少し大げさな印象が出ますが、韓国ではこういった擬態語を使った表現を普段から使います。遠慮なく使ってみてください。
先生のワンポイント2
歌詞に「정신을 놓다(チョンシヌル ノッタ)」という表現が出てきました。
似た表現の「정신이 없다(チョンシニ オプタ)」は、勉強してしている方で既にご存知の方も多いと思います。意味は、「せわしない、夢中だ、落ち着きがない」という意味ですね。

では、「정신을 놓다」です。これは、精神が頭から離れている状態を表す表現で、「気を失う、意識がぼうっとする、ぼんやりする」という意味です。

また「정신줄을 놓다」(チョンシンチュルル ノッタ)という表現もあり、これは、精神の網を放すという意味で、やはり「정신을 놓다」と同じ意味で使用します。
二つとも会話でよく使われるので、覚えておくと便利です。
先生紹介
チェ・ギュリ 
CROSS OVERskype韓国語教室講師

日本語が大好きで、日本に留学したことがあります。
その経験から学んだのは、楽しんで勉強することは大事だということです。
K-POPと韓国語にご興味をお持ちの方の記憶に残れるような記事を書きたいです。
より良い曲を韓国語とともに紹介しますので、今日の歌詞フレーズからワンポイントまで、是非チェックしてみてください。
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
TODAY’S はんぐる リスト
객실 ケッシル
旅行のときに泊まる部屋
今の韓国ってどんな感じ?
NOW!ソウル アクセスランキング(2ヶ月間)
1 ダウンコートも!?気温急降下中の明洞で服装チェック
19.10.11(金)
ダウンコートも!?気温急降下中の明洞で服装チェック
2 おひとりさまも!高速ターミナルのご飯は地下食堂街で
19.09.20(金)
おひとりさまも!高速ターミナルのご飯は地下食堂街で
3 明洞にMEDIHEAL新店舗!旅行者に嬉しいサービス充実
19.10.14(月)
明洞にMEDIHEAL新店舗!旅行者に嬉しいサービス充実
4 帰国日の朝も使える!ソウル駅で最後の韓国の味を
19.09.26(木)
帰国日の朝も使える!ソウル駅で最後の韓国の味を
5 ロッテマートに入店!韓国人が行列する味とは?
19.11.06(水)
ロッテマートに入店!韓国人が行列する味とは?
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
イ・ヨンエがBTS公演会場で撮影
19.11.13
パク・ハソン弟、急性心筋梗塞で...
19.11.15
2AMジヌン交際発覚、その相手は...
19.11.13
韓国料理2店が4年連続が三つ星...
19.11.14
18年韓国で一番売れた飲み物は?
19.11.11
注目の行事・イベント
第40回青龍映画祭 19.11.21
コネスト新着記事 もっと見る
韓国旅行記事 週間人気ランキング 2019年11月1週 韓国語基本フレーズやミシュラン掲載店などTOP5
2019.11.17
韓国旅行の記念にオリジナル交通カードを作ろう 地下鉄やバス利用に便利なT-moneyカード(チャージ式カード型乗車券)など
2019.11.17
ネガチマンタッ 明洞店 話題のチーズチムタクを明洞でいただく
2019.11.17
塗り心地抜群!韓国で買うべき人気リップティント 今冬のおすすめはコレ!落ちにくい塗り方も紹介
2019.11.16
ほっこりあったかドリンク♪冬のおすすめ韓国カフェ 人気の伝統茶も!寒い日に恋しい韓国の飲み物
2019.11.16
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2019 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]