飛行機や空港内で使える韓国語
韓国に向かう機内から、日本への帰路に至るまで、 空港や関連施設で旅行客が遭遇するシーンを幅広くカバー。
入国審査の受け答えはどうやってするの? 空港鉄道A’REXの乗り場はどこ?などといった、知っておくと便利なフレーズをまとめました。
韓国行きの飛行機の機内で
◆おはようございます・こんにちは・こんばんは
안녕하세요
アンニョンハセヨ
◆すみません。ちょっと通してください
잠시만요 지나갈게요
チャムシマニョ チナガルケヨ
◆荷物が入らないのですが
짐이 안 들어가요
チミ アン ドゥロガヨ
◆荷物を出してもらえますか?
짐을 꺼내 주시겠어요?
チムル コネ ジュシゲッソヨ?
◆日本人です
일본사람입니다
イルボンサラミムニダ
◆入国審査カードをください
입국심사카드 주세요
イックッシムサカドゥ チュセヨ
◆ボールペン貸して貰えますか?
볼펜 빌려 주시겠어요?
ポルペン ピルリョ ジュシゲッソヨ?
◆毛布をください
담요를 주세요
タムニョルル ジュセヨ
◆日本語が話せる客室乗務員はいますか?
일본어 가능한 승무원분 계신가요?
イルボノ カヌンハン スンムウォンブン ケシンガヨ?
---
◆搭乗券を確認いたします
탑승권을 확인하겠습니다
タッスンクォヌル ファギナゲッスムニダ
◆シートベルトをお締めください
안전 벨트를 매주시기 바랍니다
アンジョン ベルトゥルル メジュシギ パラムニダ
◆座席の背もたれとテーブルを元の位置にお戻し下さい
좌석 등받이와 테이블을 제자리로 해주시기 바랍니다
チャソッ トゥンバジワ テイブルル チェジャリロ ヘ ジュシギ パラムニダ
◆お飲み物は何になさいますか?
음료수는 무엇을 드릴까요?
ウミョスヌン ムオスル トゥリルッカヨ?
◆水をください
물을 주세요
ムルル ジュセヨ
◆機内食を準備いたします
기내식 준비해 드리겠습니다
キネシッ ジュンビヘ トゥリゲッスムニダ
◆機内食をお下げいたします
치워 드리겠습니다
チウォ トゥリゲッスムニダ
◆コーヒーはいかがですか?
커피 한 잔 하시겠습니까?
コピ ハン ジャン ハシゲッスムニッカ?
◆仁川国際空港へ着陸いたしました
인천국제공항에 착륙했습니다
インチョンクッチェコンハンエ チャンニュケッスムニダ
◆ありがとうございました
감사합니다
カムサハムニダ
【覚えておきたい単語】
荷物:짐(チム)
座席:좌석(チャソッ)
日本人:일본인(イルボニン)、일본사람(イルボンサラム)
韓国人:한국인(ハングギン)、한국사람(ハングッサラム)
入国審査カード:입국심사카드(イックッシムサカドゥ)
税関申告書:세관신고서(セグァンシンゴソ)
ボールペン:볼펜(ポルペン)
毛布:담요(タムニョ)
機内食:기내식(キネシッ)
水:물(ムル)
オレンジジュース:오렌지쥬스(オレンジジュス)
コーラ:콜라(コルラ)
ビール:맥주(メッチュ)
コーヒー:커피(コピ)
緑茶:녹차(ノッチャ)
シートベルト:안전벨트(アンジョンベルトゥ)
背もたれ:등받이(トゥンバジ)
テーブル:테이블(テイブル)
窓ガラスのカバー(シェード):창문덥개(チャンムントッケ)
電子機器:전자기기(チョンジャキキ)
預け荷物の受け取り
◆預け荷物の受け取りレーンはどこですか?
짐 찾는 곳은 어디예요?
チム チャンヌン ゴスン オディエヨ?
◆荷物が出て来ません
짐이 안 나와요
チミ アン ナワヨ
◆手荷物を機内に置いて来てしまいました
수하물을 기내에 두고 와버렸어요
スハムルル キネエ トゥゴ ワボリョッソヨ
◆スーツケースが壊れていました
캐리어가 파손되었어요
ケリオガ パソントェオッソヨ
【覚えておきたい単語】
預け荷物:위탁수하물(ウィタッスハムル)
受け取りレーン:짐 찾는 곳(チム チャンヌン ゴッ)
手荷物:수하물(スハムル)
スーツケース・キャリーケース:캐리어(ケリオ)
韓国の空港に到着!入国審査・税関にて
◆パスポートを見せてください
여권을 보여 주세요
ヨクォヌル ポヨ ジュセヨ
◆入国審査カードをください
입국심사카드를 주세요
イックッシムサカドゥルル ジュセヨ
◆はい、分かりました
네 알겠습니다
ネ アルゲッスムニダ
---
◆渡韓目的は何ですか?
한국에 무슨 일로 오셨어요?
ハングゲ ムスン イルロ オショッソヨ?
◆観光で来ました
관광하러 왔어요
クァングァンハロ ワッソヨ
◆留学/仕事のために来ました
유학하러/일하러 왔어요
ユハカロ/イラロ ワッソヨ
---
◆滞在先はどちらですか?
オディエ チェリュ ハシゲッソヨ?
어디에 체류 하시겠어요?
◆滞在先は○○ホテルです
○○호텔에 묵을 예정입니다
○○ホテレ ムグル イェジョンイムニダ
◆滞在先は友達の家/親戚の家です
친구 집에/친척집에 묵을 예정입니다
チング チベ/チンチョッ チベ ムグル イェジョンイムニダ
---
◆何日間の滞在予定ですか?
며칠동안 체류하시겠습니까?
ミョチルトンアン チェリュハシゲッスムニカ?
◆○○日間滞在します
○○동안 체류합니다
○○ドンアン チェリュハムニダ
◆○日に帰国します
○일에 귀국합니다.
○イレ クィグカムニダ
---
◆顔写真撮影をします。こちらをご覧ください
얼굴 사진을 찍겠습니다 여기를 보세요
オルグル サジヌル チッケッスムニダ ヨギルル ボセヨ
◆指紋登録をします。こちらに指をのせてください
지문등록하겠습니다 여기에 손가락을 놓어 주세요
チムンドゥンノカゲッスムニダ ヨギエ ソンカラグル ノオ ジュセヨ
◆はい、分かりました
네 알겠습니다
ネ アルゲッスムニダ
空港で両替する
◆両替所はどこですか?
환전소는 어디예요?
ファンジョンソヌン オディエヨ?
◆レート/手数料はいくらですか?
환율은/ 수수료는 얼마예요?
ファニュルン/ススリョヌン オルマエヨ?
◆両替してください
환전 해 주세요
ファンジョン ヘ ジュセヨ
◆全部1万ウォン札でください
전부 만원권으로 바꿔 주세요
チョンブ マヌォンクォヌロ パックォ ジュセヨ
◆5万ウォン札も混ぜてください
오만원권도 섞어 주세요
オマヌォンクォンド ソッコ ジュセヨ
【覚えておきたい単語】
両替所:환전소(ファンジョンソ)
レート:환율(ファニュル)
手数料:수수료(ススリョ)
1万ウォン札:만원권(マヌォンクォン)
5万ウォン札:오만원권(オマヌォンクォン)
空港から目的地への移動
◆○○はどこですか?
○○ 어디예요?
○○ オディエヨ?
◆あの、すみません(道行く人に呼び掛ける)
저기요
チョギヨ
◆○○まではどうやって行けばよいですか?
○○까지 어떻게 가야 해요?
○○ッカジ オットッケ カヤ ヘヨ?
◆バスのチケットを買いたいのですが
버스 표를 사고 싶은데요
ボス ピョルル サゴ シプンデヨ
◆明洞(ミョンドン)まで1枚ください
명동까지 한 장 주세요
ミョンドンッカジ ハン ジャン ジュセヨ
◆(お金は)いくらかかりますか?
요금은 얼마나 나올까요?
ヨグムン オルマナ ナオルカヨ?
◆ここから○○まで時間はどのくらいかかりますか?
여기에서 ○○까지 시간은 얼마나 걸리나요?
ヨギエソ ○○カジ シガヌン オルマナ コルリナヨ?
◆○○へ行きますか?
○○로 가나요?
○○ロ カナヨ?
◆○○へ行ってください
○○로 가주세요
○○ロ カジュセヨ
市内から空港へ
◆空港行きのバスはどこから乗りますか?
공항버스는 어디서 타요?
コンハンボスヌン オディソ タヨ?
◆空港バスのチケットを買いたいのですが
공항버스 티켓 사고 싶은데요
コンハンボス ティケッ サゴ シプンデヨ
◆事前搭乗手続きはどこでできますか?
사전탑승수속은 어디서 하나요?
サジョンタッスンスソグン オディソ ハナヨ?
◆ターミナルを間違えてしまったのですが
터미널을 잘 못 찾아왔어요
トミノルル チャル モッ チャジャワッソヨ
【覚えておきたい単語】
仁川空港:인천공항(インチョンコンハン)
第1旅客ターミナル:제일여객터미널(チェイルヨゲットミノル)
第2旅客ターミナル:제이여객터미널(チェイヨゲットミノル)
金浦空港:김포공항(キンポコンハン)
金海空港:김해공항(キメコンハン)
済州空港:제주공항(チェジュコンハン)
国際線:국제선(クッチェソン)
事前搭乗手続き:사전탑승수속(サジョンタッスンスソッ)
搭乗手続き
◆搭乗手続きはどこでするのですか?
탑승수속은 어디서 해요?
タッスンスソグン オディソ ヘヨ?
◆窓側の席にしてください
창가좌석으로 해주세요
チャンカジャソグロ ヘジュセヨ
◆スーツケースを預けます
수하물을 맡길게요
スハムルル マッキルケヨ
◆これは機内に持ち込めますか?
이거 기내에 들고 타도 돼요?
イゴ キネエ トゥルゴ タド テヨ?
◆取り扱い注意のシールを貼ってください
취급주의 스티커를 붙여 주세요
チグッチュウィ スティコルル プチョジュセヨ
◆飛行機に乗り遅れそうです
비행기를 놓칠 것 같아요
ビヘンギルル ノッチル コッ カタヨ
◆TAXリファンドカウンターはどこですか?
부가세환급 데스크는 어디예요?
プガセファングッ デスクヌン オディイェヨ?
【覚えておきたい単語】
搭乗券:탑승권(タッスンクォン)
搭乗手続き:탑승수속(タッスンスソッ)
カウンター:카운터(カウント)、데스크(デスク)
機内:기내(キネ)
窓側の席:창가좌석(チャンカジャソッ)
通路側の席:통로좌석(トンノジャソッ)
自動搭乗手続き:자동탑승수속(ジャドンタッスンスソッ)
自動荷物預け機:자동수하물위탁(ジャドンスハムルウィタッ)
取り扱い注意のシール:취급주의 스티커(チグッチュウィ スティコ)
ファストトラックパス:패스트트랙 패스(ペストゥトゥレッ ペス)
ファストトラックゲート:패스트트랙 출국장(ペストゥトゥレッ チュルグッチャン)
TAXリファンド:부가세환급(プガセファングッ)、사후면세제도(サフミョンセジェド)、택스리펀드(テッスリポンドゥ)
遅延:지연(チヨン)
欠航:결항(キョラン)
飛行機搭乗前~機内
◆搭乗口はどこですか?
탑승구는 어디예요?
タッスングヌン オディエヨ?
◆免税品引渡所はどこですか?
면세품 인도장은 어디예요?
ミョンセプム インドジャンウン オディエヨ?
◆入国審査カードは必要ないです
입국심사카드는 안 주셔도 돼요
イックッシムサカドゥヌン アン ジュショド テヨ
【覚えておきたい単語】
搭乗口:탑승구(タッスング)
免税品引渡所:면세품 인도장(ミョンセプム インドジャン)
|