韓国に向かう機内から日本への帰路に至るまで
空港で旅行客が遭遇するシーンを幅広くカバー。
入国審査の受け答えはどうやってするの?
空港鉄道A’REXの乗り場はどこ?などといった、知っておくと便利なフレーズをまとめました。
韓国行きの飛行機の機内で
◆荷物が入らないのですが
짐이 안 들어가요.
チミ アン ドゥロガヨ
◆荷物を出してもらえますか?
짐을 꺼내 주시겠어요?
チムル コネ ジュシゲッソヨ?
◆日本人です
일본사람입니다.
イルボンサラミムニダ
◆入国審査カードをください
입국심사카드 주세요.
イックッシムサカドゥ チュセヨ
◆すみません。ちょっと通してください
잠시만요. 지나갈게요.
チャムシマニョ。チナガルケヨ
◆ボールペン貸して貰えますか?
볼펜 빌려 주시겠어요?
ポルペン ピルリョ ジュシゲッソヨ?
◆水をください
물을 주세요.
ムルル ジュセヨ
◆日本語可能な客室乗務員はいますか?
일본어 가능한 승무원분 계신가요?
イルボノ カヌンハン スンムウォンブン ケシンガヨ?
[覚えておきたい単語]
荷物:짐(チム)
座席:좌석(チャソッ)
日本人:일본인(イルボニン)、일본사람(イルボンサラム)
韓国人:한국인(ハングギン)、한국사람(ハングッサラム)
入国審査カード:입국심사카드(イックッシムサカドゥ)
税関申告書:세관신고서(セグァンシンゴソ)
ボールペン:볼펜(ポルペン)
毛布:담요(タミョ)
水:물(ムル)
オレンジジュース:오렌지쥬스(オレンジジュス)
コーラ:콜라(コルラ)
コーヒー:커피(コピ)
緑茶:녹차(ノッチャ)
韓国に到着、入国審査で
◆観光で来ました
관광하러 왔어요.
クァングァンハロ ワッソヨ
◆
留学/
仕事のために来ました
유학하러/일하러 왔어요.
ユハカロ/イラロ ワッソヨ
◆滞在先は○○ホテルです
○○호텔에 묵을 예정입니다.
○○ホテレ ムグル イェジョンイムニダ
◆滞在先は友達の家/親戚の家です
친구 집에/친척집에 묵을 예정입니다.
チング チベ/チンチョッ チベ ムグル イェジョンイムニダ
◆○○日間滞在します
○○동안 체류합니다.
○○ドンアン チェリュハムニダ
◆○日に帰国します
○일에 귀국합니다.
○イレ クィグカムニダ
[覚えておきたい単語]
パスポート:
여권(ヨックォン)
観光:관광(クァングァン)
留学:유학(ユハッ)
仕事:일(イル)
ホテル:호텔(ホテル)
住所:주소(ジュソ)
電話番号:전화번호(チョナボノ)
友達:친구(チング)
親戚:친척(チンチョッ)
写真:사진(サジン)
指紋登録:지문등록(チムントゥンロッ)
2日間:이틀(イトゥル)
3日間:사흘(サフル)
4日間:나흘(ナフル)
5日間:닷새(タッセ)
6日間:엿새(ヨッセ)
1週間:일주일(イルチュイル)
1ヶ月:한달(ハンダル)
1年:일년(イルリョン)
預け荷物の受け取り
◆預け荷物の受け取りレーンはどこですか?
짐 찾는 곳은
어디예요?
チム チャンヌン ゴスン オディイェヨ?
◆荷物が出て来ません
짐이 안 나와요.
チミ アン ナワヨ
◆手荷物を機内に置いて来てしまいました
수하물을 기내에 두고 와버렸어요.
スハムルル キネエ トゥゴ ワボリョッソヨ
◆スーツケースが壊れていました
캐리어가 파손 되었어요.
ケリオガ パソン トェオッソヨ
[覚えておきたい単語]
預け荷物:위탁수하물(ウィタッスハムル)
受け取りレーン:짐 찾는 곳(チム チャンヌン ゴッ)
手荷物(機内持ち込み荷物):수하물(スハムル)
スーツケース:캐리어(ケリオ)
空港で両替する
◆
両替所はどこにありますか?
환전소는 어디예요?
ファンジョンソヌン オディイェヨ?
◆両替してください
환전 해주세요.
ファンジョン ヘジュセヨ
◆レート/手数料はいくらですか?
환율은/
수수료는 얼마예요?
ファニュルン/ススリョヌン オルマイェヨ?
◆全部
1万ウォン札でください
전부 만원권으로 바꿔주세요.
ジョンブ マヌォンクォヌロ パックォジュセヨ
◆
5万ウォン札も混ぜてください
오만원권도 섞어주세요.
オマヌォンクォンド ソッコジュセヨ
[覚えておきたい単語]
両替所:환전소(ファンジョンソ)
レート:환율(ファニュル)
手数料:수수료(ススリョ)
1万ウォン札:만원권(マヌォンクォン)
5万ウォン札:오만원권(オマヌォンクォン)
空港から目的地への移動
◆○○はどこですか?
○○ 어디예요?
○○ オディイェヨ?
◆あの、すみません(道行く人に呼び掛ける)
저기요.
チョギヨ
◆○○まではどうやって行けばよいですか?
○○까지는 어떻게 가야 해요?
○○カジヌン オットッケ カヤ ヘヨ?
◆バスのチケットを買いたいのですが
버스 표를 사고 싶은데요.
ボス ピョルル サゴ シプンデヨ
◆○○へ行きますか?
○○로 가나요?
○○ロ カナヨ?
◆○○へ行ってください
○○로 가주세요.
○○ロ カジュセヨ
◆(お金は)いくらかかりますか?
요금은 얼마나 나올까요?
ヨグムン オルマナ ナオルカヨ?
◆ここから○○まで時間はどのくらいかかりますか?
여기에서 ○○까지 시간은 얼마나 걸리나요?
ヨギエソ ○○カジ シガヌン オルマナ コルリナヨ?
[覚えておきたい単語]
空港鉄道 A’REX:공항철도에이렉스(コンハンチョルドエイレッス)
地下鉄:지하철(チハチョル)
空港バス:
공항버스(コンハンボス)
バス乗り場:버스
정류장(ボス チョンニュジャン)
バスのチケット売り場:버스
매표소(ボス メピョソ)
タクシー乗り場:
택시 승차장(テッシ スンチャジャン)
T-moneyカード:티머니카드(ティモニカドゥ)
チャージ:
충전(チュンジョン)
市内から空港へ
◆空港行きのバスはどこから乗りますか?
공항버스는 어디서 타요?
コンハンボスヌン オディソ タヨ?
◆空港バスのチケットを買いたいのですが
공항버스 티켓 사고 싶은데요.
コンハンボス ティケッ サゴ シプンデヨ
◆
事前搭乗手続きはどこでできますか?
사전탑승수속은 어디서 하나요?
サジョンタッスンスソグン オディソ ハナヨ?
◆ターミナルを間違えてしまったのですが
터미널을 잘 못 찾아왔어요.
トミノルル チャル モッ チャジャワッソヨ
[覚えておきたい単語]
仁川空港:인천공항(インチョンコンハン)
第1旅客ターミナル:제일여객터미널(チェイルヨゲットミノル)
第2旅客ターミナル:제이여객터미널(チェイヨゲットミノル)
金浦空港:김포공항(キンポコンハン)
金海空港:김해공항(キメコンハン)
済州空港:제주공항(チェジュコンハン)
国際線:국제선(クッチェソン)
事前搭乗手続き:사전탑승수속(サジョンタッスンスソッ)
搭乗手続き
◆搭乗手続きはどこでするのですか?
탑승수속은 어디서 해요?
タッスンスソグン オディソ ヘヨ?
◆窓側の席にしてください
창가좌석으로 해주세요.
チャンカジャソグロ ヘジュセヨ
◆スーツケースを預けます
수하물을 맡길게요.
スハムルル マッキルケヨ
◆これは機内に持ち込めますか?
이거 기내에 들고 타도 돼요?
イゴ キネエ トゥルゴ タド テヨ?
◆取り扱い注意のシールを貼ってください
취급주의 스티커를 붙여 주세요.
チグッチュウィ スティコルル プチョジュセヨ
◆飛行機に乗り遅れそうです
비행기를 놓칠 것 같아요.
ビヘンギルル ノッチル コッ カタヨ
◆TAXリファンドカウンターはどこですか?
부가세환급 데스크는 어디예요?
プガセファングッ デスクヌン オディイェヨ?
[覚えておきたい単語]
搭乗券:탑승권(タッスンクォン)
搭乗手続き:탑승수속(タッスンスソッ)
カウンター:카운터(カウント)、데스크(デスク)
窓側の席:창가좌석(チャンカジャソッ)
通路側の席:통로좌석(トンノジャソッ)
自動搭乗手続き:자동탑승수속(ジャドンタッスンスソッ)
自動荷物預け機:자동수하물위탁(ジャドンスハムルウィタッ)
取り扱い注意のシール:취급주의 스티커(チグッチュウィ スティコ)
ファストトラックパス:패스트트랙 패스(ペストゥトゥレッ ペス)
ファストトラックゲート:패스트트랙 출국장(ペストゥトゥレッ チュルグッチャン)
機内:기내(キネ)
TAXリファンド:부가세환급(プガセファングッ)、사후면세제도(サフミョンセジェド)、택스리펀드(テッスリポンドゥ)
飛行機搭乗前~機内
◆搭乗口はどこですか?
탑승구는 어디예요?
タッスングヌン オディイェヨ?
◆免税品引渡所はどこですか?
면세품 인도장은 어디예요?
ミョンセプム インドジャンウン オディイェヨ?
◆入国審査カードは必要ないです
입국심사카드는 안 주셔도 돼요.
イックッシムサカドゥヌン アン ジュショド テヨ
[覚えておきたい単語]
搭乗口:탑승구(タッスング)
免税品引渡所:면세품 인도장(ミョンセプム インドジャン)