韓国旅行「コネスト」 赤いほっぺの思春期「最初からあなたと私」 | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

赤いほっぺの思春期「最初からあなたと私」

お気に入りに追加 (登録者 : 3人) 印刷する
K-POPで実践♪ひとことハングル
日本に比べてサントラ(OST)が活発な韓国。ドラマヒットの裏側にはOSTのヒットが重要なポイントとなることも多く、アイドルやバラード歌手、ひいてはヒップホッパーまで、ジャンルを問わないアーティストがOSTに参加します。「最初からあなたと私」も、2017年5月に放送された韓国ドラマ「仮面の王イ・ソン」のOSTでした。

このドラマは、訳あって仮面を被って生活している王子イ・ソン(ユ・スンホ)が、巨大な悪との闘ってゆくという時代劇。王子の影武者になった平民のイ・ソン(エル/INFINITE)が、ヒロインのガウン(キム・ソヒョン)に片思いするせつない姿も話題に。

歌っているのは、発表する曲を次々とヒットさせ、韓国だけではなくアジア中で人気を集めている女性デュオの赤いほっぺの思春期(Bolbbalgan4)。テンポの良い爽やかな曲に仕上がっていて、ドラマを盛り上げてくれました。

※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室
今日の歌詞フレーズ
나만 너를 모른 채
ナマン ノルル モルン チェ
私だけあなたのことを気づかないまま

살아온 것만 같아
サラオン ゴンマン カッタ
生きてきたみたいなの

우리 마치 오래 전
ウリ マチ オレ ジョン
私たちはまるで昔から

이미 시작된 사랑인 것만 같아
イミ シジャッドェン サランイン ゴンマン カッタ
ずっと続いていた恋のような感じがする
実践向け最重要表現(文法)
~(으)ㄴ 채로(~(ウ)ン チェロ):~したまま
「~(으)ㄴ 채로」は、ある状態が変わらないままでいることを表します。

動詞の語幹にパッチムがない場合は「~ㄴ 채로(~ン チェロ)」を、パッチムがある場合は「~은 채(로)(~ウン チェロ)」を後ろにつけます。今日の歌詞に出てきた「모른 채」のように、「로」を省略した形でも使用できます。

너무 피곤해서 옷을 입은 채로 자 버렸다.
ノム ピゴネソ オスル イブン チェロ チャ ボリョッタ
あまりにも疲れて服を着たまま寝てしまった。

신발을 신은 채로 마루에 올라가면 안돼요.
シンバルル シヌン チェロ マルエ オルラガミョン アンドェヨ
靴を履いたまま床に上がってはいけません。

깜박 잊고 텔레비젼을 켠 채로 집을 나와 버렸어요.
カンパッ イッコ テルレビジョヌル キョン チェロ チブル ナワ ボリョッソヨ
うっかり忘れてテレビをつけたままで家を出て来てしまった。

語彙
모르다(モルダ):知らない、分からない
살다(サルダ):生きる、暮らす、生活する
마치(マチ):まるで、さながら、ちょうど、あたかも
오래(オレ):(時間的に)長らく、久しく
시작되다(シジャッドェダ):始まる
実践例文会話
A:너무 졸려요.
ノム チョルリョヨ
とても眠いです。

B:그래도 화장을 지우지 않은 채로 자면 안돼요.
クレド ファジャンウル チウジ アヌン チェロ チャミョン アンドェヨ
でも化粧を落とさないまま寝てはいけませんよ。

「メイクの達人KWAKTORIが透明美肌の秘訣を語る」を見る >>
先生のワンポイント
나와(ナワ)と나가(ナガ)の違い

実践向け最重要表現に「나와 버렸어요(ナワ ボリョッソヨ)」が出てきましたね。
「나와」と似た表現の「나가(ナガ)」では、一体何が違うのでしょうか。

「나가 버렸어요(ナガ ボリョッソヨ)」は「出て行ってしまったよ」という意味で、「行く」の「나가다(ナガダ)」と、「~버리다(~ボリタ)」が合わさった言葉です。
「나와 버렸어요」は「出て来てしまったよ」という意味で、「出る」の「나오다(ナオダ)」と、「~버리다(~ボリタ)」が合わさった言葉です。

日本語の「出て行く」と「出て来る」という言葉の区別は、韓国語でも同じようにあります。一音違うだけで意味も違うので、覚え方には注意しましょう。

<韓国ドラマで頻出のセリフ>
너, 나와!
ノ、ナワ
お前、ちょっと来い!

너, 나가!
ノ、ナガ
お前、出て行け!
先生紹介
チェ・ギュリ 
CROSS OVERskype韓国語教室講師

日本語が大好きで、日本に留学したことがあります。
その経験から学んだのは、楽しんで勉強することは大事だということです。
K-POPと韓国語にご興味をお持ちの方の記憶に残れるような記事を書きたいです。
より良い曲を韓国語とともに紹介しますので、今日の歌詞フレーズからワンポイントまで、是非チェックしてみてください。
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
「アナザースカイ」花村想太 編
24.04.22
韓国人女性が機内で暴れて緊急着陸
24.04.23
日女性バンド 初の単独韓国公演
24.04.20
韓国カフェ「HOLLYS」日本進出
24.04.23
注目の行事・イベント
SKテレコムeSIM【データ無制限・受信&発信通話可能】
コネスト新着記事 もっと見る
ヘドゥリン美容クリニック・アートメイクセンター 新村駅すぐ!韓方クリニック併設のアートメイク
2024.04.25
BUNNI STUDIOS眼鏡 明洞本店 親身な対応で人気!明洞にある韓国オリジナルメガネブランド店
2024.04.25
ロッテモール 金浦空港 金浦国際空港に隣接する複合型ショッピングモール
2024.04.25
陳元祖補身タッカンマリ ミリオレ店 東大門の南側エリアで利用したいタッカンマリ店
2024.04.24
韓国式伝統サウナ・汗蒸幕(ハンジュンマク)おすすめ専門店 汗を流した後は、アカスリやエステコースでツヤ肌に!利用のコツも紹介
2024.04.24
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]