韓国旅行「コネスト」 Red Velvet「Peek-A-Boo」 | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

Red Velvet「Peek-A-Boo」

お気に入りに追加 (登録者 : 2人) 印刷する
K-POPで実践♪ひとことハングル
毎回、個性あふれるメロディとダンスパフォーマンスを引っ提げてカムバックするRed Velvet(レッドベルベット)。今回紹介する「Peek-A-Boo」も、Red Velvetらしいインパクトの強いポップダンス曲となっています。

曲名の「Peek-A-Boo」とは、赤ちゃんをあやす時に使われる英語で、日本語の「いない、いない、バァ」にあたり、恋をゲームだと考える女性にもてあそばれる男性のことを歌詞にしています。

曲中で繰り返される歌詞「피카부(ピカブ)」は、一度聞いたら忘れないフレーズになること間違いなし!キュートなダンスとは裏腹に、スリラーテイストに仕上がっているMVも必見です。

※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室

※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
Red Velvet「Peek-A-Boo」のMVを見る >>
韓国旅行おトク情報
今日の歌詞フレーズ
이상해 어라 넌 좀 달라
イサンヘ オラ ノン チョム タルラ
おかしいわ あれ あなたは少し違うわ

이런 게임 멈추고 너를 다시 보게 돼
イロン ゲイム モムチュゴ ノルル タシ ポゲ ドェ
こんなゲームやめてあなたを再び見てしまう

무섭지 않아 난 새로운 얘기가
ムソッチ アナ ナン セロウン イェギガ
怖くないよ 私は新しいお話が

펼쳐질 거라는 걸 방금 느꼈으니까
ピョルチョジル ゴラヌン ゴル バングム ヌッキョスニカ
繰り広げられる予感をさっき感じたから
実践向け最重要表現(文法)
~았/었으니까(~アッ/オッスニカ):~(し)たから、~(し)たので
「~았/었으니까(~アッ/オッスニカ)」は、理由や原因を表す表現です。

前の動詞に「ㅏ,ㅗ」があれば「~았으니까(~アッスニカ)」を、「ㅏ,ㅗ」がなければ「~었으니까(~オッスニカ)」をつけます。また、「~았/었으니까」の「까」は省略することができます。

내가 한다고 했으니까 내가 해야지
ネガ ハンダゴ ヘッスニカ ネガ ヘヤジ
私がやると言ったから私がやらないと。
(※하다は本来「~였다」をつけて、하였다になります。そしてその縮約形が했다です。
実際には하였다ではなく했다が使われることがほとんどです。)

시험이 끝났으니까 이제 놀고싶다.
シホミ クンナッスニカ イジェ ノルゴシッタ
試験が終わったから遊びたい。

저번달에는 돈을 많이 썼으니 이번달에는 아껴써야겠다.
チョボンタレヌン トヌル マニ ソッスニ イボンタレヌン アキョソヤゲッタ
先月はお金をたくさん使ったから今月は節約しなければならない。

語彙
다르다(タルダ):異なる、違う
멈추다(モムチュダ):止める、停める
무섭다(ムソッタ):恐ろしい、怖い
새롭다(セロッタ):新しい
펼쳐지다(ピョルチョジダ):広がる
느끼다(ヌキダ):感じる
韓国旅行おトク情報
実践例文会話
A:왜 이렇게 살이 빠졌어요?
ウェ イロケ サリ パジョッソヨ
どうしてこんなに痩せたんですか?

B:헬스장에 다니며 운동을 열심히 했으니까요
ヘルスジャンエ タニミョ ウンドンウル ヨルシミ ヘッスニカヨ
スポーツジムに通って、運動を一生懸命したからですよ。

「容姿・見た目の変化を表す韓国語」を見る >>
先生のワンポイント
「방금」と「금방」の違い
「방금(パングム)」と「금방(クムバン)」は音が似ている上に、使い方もはっきりしていないので、混乱する方も多いと思います。

でも表す時制を知ればとても簡単で、「방금」は「今さっき、たった今」を意味する過去を、「금방」は「直に、今すぐ、もうすぐ」を意味する未来を表すとだけ覚えてください。

<방금の例>
저는 방금 왔어요.
チョヌン パングム ワッソヨ
私はついさっき来ましたよ。

방금 전 나는 학원에 갔다 왔습니다.
パングム ジョン ナヌン ハグォネ カッタ ワッスムニダ
つい先ほど私は塾に行ってきました。

<금방の例>
저는 금방 도착해요.
チョヌン クムバン トチャケヨ
私は、もうすぐ到着します。

나는 학원에 금방 갈 것입니다.
ナヌン ハグォネ クムバン カル コシムニダ
私は塾にすぐ行くつもりです。
先生紹介
チェ・ギュリ 
CROSS OVERskype韓国語教室講師

日本語が大好きで、日本に留学したことがあります。
その経験から学んだのは、楽しんで勉強することは大事だということです。
K-POPと韓国語にご興味をお持ちの方の記憶に残れるような記事を書きたいです。
より良い曲を韓国語とともに紹介しますので、今日の歌詞フレーズからワンポイントまで、是非チェックしてみてください。
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
「涙の女王」の「龍頭里」ってどこ?
24.04.16
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
宮脇咲良 舞台の酷評について心境
24.04.16
日本の地震に韓国でも届出140件
24.04.18
『涙の女王』の視聴率が急上昇
24.04.15
注目の行事・イベント
SKテレコムeSIM【データ無制限・受信&発信通話可能】
コネスト新着記事 もっと見る
ビリーフ整形外科 切開リフトや糸リフトなどのフェイスリフト専門江南クリニック
2024.04.19
韓国の小顔エステ・骨気(コルギ)おすすめ店 骨を刺激して老廃物を出し、リフトアップ効果も!
2024.04.19
漢南洞エリアガイド 「漢江鎮駅」あたりには話題のショップやカフェがたくさん!
2024.04.19
ドクタープチ医院 明洞店 韓国旅行の途中に気軽に立ち寄りたい美肌クリニック
2024.04.18
新村カルメギ(旧 ソレカルメギ 新村店) ソウル随一の学生街・新村で安ウマな韓国焼肉店!
2024.04.18
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]