후련하게 다 털어내 다 다
フリョナゲ タ トロネ タ タ
きれいさっぱり払い落とす 全て 全て
지난 일에 마음 쓰는 게
チナン イレ マウム スヌン ゲ
過ぎたことを気にするのは
It's alright
답이 잘 보이는가 싶다가도
タビ チャル ボイヌンガ シプタガド
答えがよく見えるのかと思ったら
어느새 날 가두는 감옥이 돼
オヌセ ナル カドゥヌン カモギ デェ
いつの間にか俺を閉じ込める監獄となる
시간은 앞으로만 가는 걸 어째
シガヌン アプロマン カヌン ゴル オチェ
時間が先に進むだけだ どうしよう
그동안 난 아무것도 이룬 것이 없네
クドンアン ナン アムゴッド イルン ゴシ オムネ
これまで俺は何も成し遂げたことがないな
実践向け最重要表現(文法)
~이/가 되다(~イ/ガ ドェダ):~になる
「~이/가 되다(~イ/ガ ドェダ)」は「~になる」の意味で、前には名詞が来ます。
공부를 잘하던 친구는 의사가 되었다.
コンブルル チャルハドン チングヌン ウィサガ ドェオッタ
勉強が出来た友達は医者になった。
언니는 피아니스트가 되고 싶다고 했다.
オンニヌン ピアニストゥガ ドェゴ シプタゴ ヘッタ
姉はピアニストになりたいと言った。
한국에 온지 7년이 됐어요.
ハングゲ オンジ チルニョニ ドェッソヨ
韓国に来て7年になりました。
語彙
후련하다(フリョナダ):(心中の不安やもやもやなどがなくなって)さっぱりしている、せいせいしている、すっきりしている、すかっとしている、さばさばしている
털다(トルダ):払う、叩く、掃く、払い落とす、振り払う
답(タップ):答え、回答
감옥(カモク):監獄、牢屋、刑務所
이루다(イルダ):成す、作る、遂げる、果たす
実践例文会話
A:졸업 후에 무슨 일을 할거야?
ジョロブ フエ ムスン イルル ハルゴヤ
卒業後どんな仕事をする予定なの?
B:나는 가르치는 걸 좋아해서 선생님이 될거야.
ナヌン カルチヌン ゴル チョアヘソ ソンセンニミ ドェルゴヤ
私は教えることが好きだから先生になりたいの。
「学生生活で使う韓国語」を見る >>
先生のワンポイント
今回は「털어내(トロネ)」について説明します。
털어내は、「振り払う、振り落とす」という意味の「털다(トルダ)」に、「~し切きる、~し抜く、~し出す」という意味の「내다(ネダ)」がついています。
本来「내다」は「出す」の意味ですが、動詞+내다の形で、その動作を完全に成し遂げる意味をもたせる活用語尾となります。ですので、「털어내」は「吐き出す、振り落とす」という意味になります。
먼지를 털어내다(モンジルル トロネダ):ほこりをはたいて落とす
고민을 털어내다(コミヌルル トロネダ):悩みを吐き出す
先生紹介
チェ・ギュリ
CROSS OVERskype韓国語教室講師
日本語が大好きで、日本に留学したことがあります。
その経験から学んだのは、楽しんで勉強することは大事だということです。
K-POPと韓国語にご興味をお持ちの方の記憶に残れるような記事を書きたいです。
より良い曲を韓国語とともに紹介しますので、今日の歌詞フレーズからワンポイントまで、是非チェックしてみてください。
|