韓国旅行「コネスト」 BTOB「わかるようでわからない」 | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

BTOB「わかるようでわからない」

お気に入りに追加 (登録者 : 3人) 印刷する
K-POPで実践♪ひとことハングル
「わかるようでわからない」は、BTOBのソ・ウングァン、イム・ヒョンシク、ユク・ソンジェが参加した、ドラマ「サム、マイウェイ」のOSTです。洗練されたギターラインとBTOBのボーカルラインのやわらかくて甘いボイスが聞きやすい、さわやかな曲になっています。

「サム、マイウェイ」というドラマは、誰がなんと言おうと、信じた道を突き進んで行こうとする若者達を描いたラブコメディで、人気俳優パク・ソジュンキム・ジウォンが主役を務めました。

※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室

※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
BTOB「わかるようでわからない」のMVを見る >>
今日の歌詞フレーズ
엇갈리는 설레임 속에
オッカルリヌン ソルレイム ソゲ
すれ違っているトキメキの中で

우리의 만남은 기막힌 타이밍
ウリエ マンナムン キマキン タイミン
僕たちの出会いはすごい偶然のタイミング

친구인척 아닌척 때로는 연인인척
チングインチョッ アニンチョッ テロヌン ヨニニンチョッ
友達のふり じゃないふり 時には恋人のように

아이스크림처럼 샤르르르르르
アイスクリムチョロム シャルルルルル
アイスクリームみたいにとろとろと溶ける

너는 나의 마음을 녹여봐
ノヌン ナエ マウムル ノギョボァ
君は僕の心を溶かしてみて
実践向け最重要表現(文法)
~(해)봐 (~(へ)ボァ):~してみて、~やってみて
「(試しに)~してみて、~やってみて」の意味です。「~(해)봐」の前には動詞がきます。
丁寧な表現は「~(해)봐요((へ)ボァヨ)」、「~(해)보세요((へ)ボセヨ)」となります。

포기하지 말고 다시 한 번 해봐요
ポギハジ マルゴ タシ ハン ボン ヘボァヨ
諦めないでもう一度試してみてください。

다음엔 더 열심히 해봐
タウメン ト ヨルシミ ヘボァ
次はもっと一生懸命やってみて。

語彙
엇갈리다(オッカルリダ):すれ違う
만남(マンナム):出会い
기막힌(キマキン):1.あきれかえる、すさまじい、途方もない 2.非常にすばらしい、すごい、とてつもない
타이밍(タイミン):タイミング
연인(ヨニン):恋人
녹이다(ノギダ):(녹다(ノッタ)の使役)溶かす
実践例文会話
A:맛있어 보이는데 이거 뭐예요?
マシッソ ボイヌンデ イゴ ムォイェヨ?
おいしそうにみえるけど、これ何ですか?

B:제가 만든 김치부침개인데 좀 먹어봐요.
チェガ マンドゥン キムチプチムゲインデ チョム モゴボァヨ
私が作ったキムチチヂミですが、少し食べてみてください。
先生のワンポイント1
今日の歌詞フレーズにトキメキという意味の「설레임(ソルレイム)」という言葉が出てきました。これは動詞「설레이다(ソルレイダ)」が名詞化したものです。ですが、この「설레임」のもとになっている動詞「설레이다」は辞書には出ていません。

理由は、正しい言葉ではないからです。正しくは「설레다」(ソルレダ)」となり、「설레임」の正しい名詞化の韓国語は「설렘」(ソルレム)です。ただ、「설레임」の方は普通に使われています。

先生のワンポイント2
「아이스크림처럼 샤르르르르르(アイスクリムチョロム シャルルルルル)」と歌詞にありました。この샤르르르르르で、アイスクリームがどんな感じに溶けるのか想像できますか?

これは、最初は固体としてはっきりとした形があったものが、だんだん溶けてきて、丸みを帯びてきて形がなくなって行くようなイメージです。ですので、日本語で샤르르르르르を表現とするとしたら、「とろっと」といったニュアンスになると思います。
先生紹介
パク・ダウン 
CROSS OVERskype韓国語教室講師

韓国語を勉強している皆さん、こんにちは。
私は日本に住んでいます。
そして、皆さんと同じようにほかの国の言葉を勉強することが大好きです。
このK-POPの記事を通して楽しくてためになる韓国語をお伝えしていきます。
チェ・ギュリ 
CROSS OVERskype韓国語教室講師

日本語が大好きで、日本に留学したことがあります。
その経験から学んだのは、楽しんで勉強することは大事だということです。
K-POPと韓国語にご興味をお持ちの方の記憶に残れるような記事を書きたいです。
より良い曲を韓国語とともに紹介しますので、今日の歌詞フレーズからワンポイントまで、是非チェックしてみてください。
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
TODAY’S はんぐる リスト
랜선연애 レンソンヨネ
新しい恋愛の形?
今の韓国ってどんな感じ?
NOW!ソウル アクセスランキング(2ヶ月間)
1 ダウンコートも!?気温急降下中の明洞で服装チェック
19.10.11(金)
ダウンコートも!?気温急降下中の明洞で服装チェック
2 おひとりさまも!高速ターミナルのご飯は地下食堂街で
19.09.20(金)
おひとりさまも!高速ターミナルのご飯は地下食堂街で
3 明洞にMEDIHEAL新店舗!旅行者に嬉しいサービス充実
19.10.14(月)
明洞にMEDIHEAL新店舗!旅行者に嬉しいサービス充実
4 帰国日の朝も使える!ソウル駅で最後の韓国の味を
19.09.26(木)
帰国日の朝も使える!ソウル駅で最後の韓国の味を
5 1+1アイテムも!明洞ファッションショップをぶらり
19.10.18(金)
1+1アイテムも!明洞ファッションショップをぶらり
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
コスパいいレストラン60店を発表
19.11.07
アシアナ航空買収 現代産業vs愛...
19.11.08
18年韓国で一番売れた飲み物は?
19.11.11
IZ*ONE、結局カムバックも延期
19.11.08
イ・ヨンエがBTS公演会場で撮影
19.11.13
注目の行事・イベント
第40回青龍映画祭 19.11.21
コネスト新着記事 もっと見る
ロワジールホテルソウル明洞 駅チカの人気4つ星ホテル!連泊割引プランがお得
2019.11.14
ペプロカルビ 昼はキムチチゲ、夜はテジカルビが人気の新村焼肉店
2019.11.14
SAFEX スーツケース配送サービス 仁川空港とホテル間の移動を身軽に!時間を有効に使えると評判
2019.11.14
ソウル市内午前ツアー古宮+北村韓屋村 11月限定特価!日本語ガイド付人気ツアーが20%OFF!
2019.11.14
【予約開始】ハングルアクセサリー手作り体験 ハンドメイドで世界に一つのハングルアクセサリー!
2019.11.13
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2019 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]