ヒチョル&ミン・ギョンフン「Sweet Dream」

K-POP韓国語☆人気バラエティ番組共演の2人がコラボした話題曲
K-POPで実践♪ひとことハングル
SUPER JUNIORのヒチョル
SUPER JUNIORのヒチョル
JTBC局のバラエティー番組「アヌン ヒョン二ム(知り合いの兄貴)」の企画で、SUPER JUNIORのヒチョルとBUZZのミン・ギョンフンのコラボレーションが実現しました。恋人との幸せな瞬間をずっと大切にしたい気持ちが激しく表現されたバラード曲です。

MVでは、ヒチョルとミン・ギョンフンがTWICEの日本人メンバーモモと短編ストーリーで共演しています。わかりやすくて面白い内容ですので、是非こちらも見てみてください。

※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室

韓国旅行おトク情報

今日の歌詞フレーズ
잊어버리게 하지 않도록
イジョボリゲ ハジ アントロッ
忘れないように

기억하도록
キオカドロッ
覚えておけるように

오래 지나도 잊을 수 없게
オレ チナド イジュル ス オプケ
長い時間が過ぎても忘れないように

기억하도록
キオカドロッ
覚えておけるように

오늘을 되돌아보며
オヌルル トェドラボミョ
今日を振り返りながら

감은 두 눈에 머금고
カムン トゥ ヌネ モグムゴ
閉じた2つの目に残したまま

꿈 속까지 미뤄 잠이 들 테죠
クム ソッカジ ミルォ チャミ ドゥル テジョ
夢の中まで入ってきて眠ることでしょう
実践向け最重要表現(文法)
動詞 + 도록(トロッ):~するように、~になるように

좋은 결과가 있도록 노력할거예요.
チョウン キョルグァガ イットロッ ノリョカルコイェヨ
いい結果があるように努力します。

한국말을 잘 하도록 공부하고 있어요.
ハングンマルル チャル ハドロッ ゴンブハゴ イッソヨ
韓国語を上手に話せるように勉強しています。

춤을 더 잘 출 수 있도록 연습하고 있어요.
チュムル ト チャル チュル ス イットロッ ヨンスパゴ イッソヨ
もっと上手に踊れるように練習しています。

語彙
잊어버리다(イジョボリダ):全部忘れる、忘れてしまう
잊다(イッタ):忘れる、記憶がなくなる
되돌아보다(トェドラボダ):振り返(かえ)る、顧(かえり)みる、見返す
눈을 감다 (ヌヌル カムタ):目を閉じる、目をつぶる
눈을 뜨다(ヌヌル トゥダ):目が覚める、目を開ける
머금다(モグムタ):1.含む 2.(입에) (口の中に)含む 3.(생각을) (考えを)懐(いだ)く、(心の中に)収める
미루다(ミルダ):(期日・仕事などを)延期する、延ばす、持ち越す
実践例文会話

A : 음악방송 방청을 하게 되서 너무 좋아요!
ウマッパンソン パンチョンウル ハゲ トェソ ノム チョアヨ
音楽番組の観覧ができてとても嬉しいです!

B : 더 잘 보이도록 기다렸다가 빨리 들어가도록 해요!
ト チャル ボイドロッ キダリョッタガ パルリ トゥロガドロッ ヘヨ
もっと良く見えるように待って早く入れるようにしましょう!
先生のワンポイント
今回の歌の韓国語タイトルは「나비잠(ナビジャム)」です。このタイトルの意味はわかりますか?
「나비」は「蝶」で、「잠」は「眠り」という意味なので、直訳すると「蝶の眠り」という意味になりますね。

つまり、蝶のようにかわいい眠りという意味で、「나비잠」は「赤ん坊が両手を頭の方にのばして寝ること」を表します。
先生紹介
パク・ダウン 
CROSS OVERskype韓国語教室講師

韓国語を勉強している皆さん、こんにちは。
私は日本に住んでいます。
そして、皆さんと同じようにほかの国の言葉を勉強することが大好きです。
このK-POPの記事を通して楽しくてためになる韓国語をお伝えしていきます。
チェ・ギュリ 
CROSS OVERskype韓国語教室講師

日本語が大好きで、日本に留学したことがあります。
その経験から学んだのは、楽しんで勉強することは大事だということです。
K-POPと韓国語にご興味をお持ちの方の記憶に残れるような記事を書きたいです。
より良い曲を韓国語とともに紹介しますので、今日の歌詞フレーズからワンポイントまで、是非チェックしてみてください。

韓国旅行おトク情報

韓国旅行おトク情報

コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細