のりっぴ☆さん
初めまして、こんにちは。
返信を下さり、ありがとうございます^^
私共、韓国語は習った事がなく、独学ですので、知らない単語が多いのですが、
クンって、焼くという意味もあるのですね!
知りませんでした。
勉強になります
実は、もう1つ気になる単語がありまして、クンコグマの手前の字なのですが、
チュオッキ?と書かれてますが、寒い?という意味なのでしょうか?
「あったか~い」ではなく、寒い?って?と思いつつお手上げです。
>写真はそれほど大きく見えませんでしたが~(笑)
それを言われちゃおしめ~よ。なのですが、実は私共もそう思いました。
でも色々考えたんです。
韓国のサツマイモは元々小ぶりな品種なのではないか?
時期的に小ぶりなのではないか?
はたまた売れ残って小ぶりなのか…
気になるので、毎日チェックしたのですが、毎日芋の移置が移動しているのですよ。
芋が少ない日もあれば、多い日もあり…
人気商品とみなし、クンコグマの商品名を尊重しました(笑)
チョネギ芋…これもまた初耳です。
ちょっと調べてみるだけで、影島とサツマイモにまつわる話が出てきました。
日韓友情物語とも書かれておりましたので、色々読んでみたいと思います。
チョネギキャラメル、置いてあるといいですね!
昨日知ったのですが、昔はコグマケーキというのが流行ったそうですね。
写真で調べてみると、マロンモンブランのようで美味しそうでした。
ぜひ、チョネギキャラメルと、コグマケーキを食べてみたいなと思います^^
色々教えて下さり、ありがとうございます。