韓国旅行「コネスト」 公共用語の外国語表記 日本語指針を追加=韓国政府。韓国の社会・文化ニュース
KONEST

公共用語の外国語表記 日本語指針を追加=韓国政府

お気に入りに追加 (登録者 : 0人)  印刷する
【ソウル聯合ニュース】韓国文化体育観光部と国立国語院は15日、「公共用語の英語翻訳と表記指針」の翻訳対象言語と分野を拡大し、新たに「公共用語の外国語翻訳と表記指針」を制定したと発表した。

 新しい指針は、韓国を訪れる英語圏以外からの外国人の割合を反映して日本語と中国語にも拡大した。

 例えばソウル中心部の山「南山」の公共用語には、英語の「Namsan Mountain」に加え、日本語の「ナムサン(南山)」などが追加される。

 このほか、地名や道路名、駅名など五つの分野で構成された指針の適用範囲に新たに食事名を追加。「コチュチャンアチ」の場合、材料名と調理法などを基に「Pickled Chili Pepper」(英語)「唐辛子の漬物」(日本語)などとした。

 文化体育観光部は「これまで翻訳が難しく、混乱していた飲食店の店主や食品関連の海外進出企業、外国人観光客の不便を減らすことができる」と説明した。

 公共用語の翻訳情報は、国立国語院が提供する「公共言語統合支援システム」(https://publang.korean.go.kr)で確認できる。
COPYRIGHTⓒ YONHAP NEWS  2020年07月15日 13:51
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
注目のニュース
IUに悪質コメント 30代女罰金刑
7日 尹政権の退陣求める大規模集会
ベスト50レストラン授賞式 開催へ
女優イ・ヨンエ、バイク乗る姿を公開
元EXOタオ、SM出身の女性と結婚
韓国LG 米国バッテリー工場買収へ
韓国浦項マンション火災で18人死傷
俳優パク・ミンジェさん32歳で死去
仁川空港に在外同胞のための窓口設置
GD、指輪だけで88億ウォンに驚き
週間アクセスランキング
大雪で航空便の欠航・遅延相次ぐ
24.11.27
ソウル117年ぶり最悪の「雪爆弾」
24.11.27
11月の大雪で悪夢と化した通勤道
24.11.27
「頂グルメ」IKKOさん紹介店は?
24.11.30
ソウル積雪 一部地域に大雪警報
24.11.27
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]