韓国旅行「コネスト」 海外に広がる韓国のデジタル漫画 適切な現地化が普及の鍵。韓国の経済ニュース
KONEST

海外に広がる韓国のデジタル漫画 適切な現地化が普及の鍵

お気に入りに追加 (登録者 : 0人)  印刷する
韓国で「WEBTOON(ウェブトゥーン)」と呼ばれるデジタル漫画の制作・配信会社が、海外にサービス領域を広げつつある。

スマートフォン(スマホ)アプリやウェブサイトでオリジナルの漫画や小説を配信する「comico(コミコ)」の運営会社、NHNエンターテインメントは26日、韓国のデジタル漫画制作・配信会社30社余りを招き、グローバル事業戦略説明会を開催すると明らかにした。各社との協力を強化し、コミコで海外に配信する韓国のデジタル漫画を今より大幅に増やす考えだ。

 NHNエンターテインメントはすでに、韓国の人気デジタル漫画を海外に多数紹介し、大きな反響を得ている。

 2013年10月に日本でサービスを開始したコミコは、世界累計ダウンロード数が2400万件を突破する急成長ぶりを見せた。日本や台湾、タイなどで行っているコミコのサービスを西欧にも広げるため、サービス言語を増やす予定だという。

 デジタル漫画の草分け的存在であるインターネット大手のカカオも、北米や中国、日本などに作品を配信している。今年1~3月期基準で作品数は約650本、ウェブサイトのアクセス数は月700万件に達する。中国では騰訊控股(テンセント)をはじめとする同国の大手ポータルサイトで作品を配信しており、日本ではカカオジャパンが「ピッコマ」というアプリとウェブサイトを運営している。デジタル漫画の不毛の地とされる北米でも韓国の作品を紹介している。

 インターネット大手NAVER(ネイバー)の海外向けデジタル漫画サービス「LINE WEBTOON」の月間利用者は世界で3500万人に達する。現在、配信している国内外の作品は計870本ほどで、英語と中国語(簡体字と繁体字)、タイ語、インドネシア語に翻訳されている。2014年7月のサービス開始時には英語作品42本、繁体字作品50本しかなかったが、目覚ましい成長を遂げた。

 韓国のデジタル漫画の輸出を本格的に増やすには、適切な現地化が鍵になると指摘される。韓国コンテンツ振興院は最近公表した報告書で、デジタル漫画が海外で成功するには「相手国の文化を十分に理解した上で、現地の状況に合わせ適切に翻訳することが最も重要」だとし、「海外の読者が韓国の事情を理解できなければ、ストーリーに対する理解や共感が難しい場合もある」と指摘した。

 デジタル漫画業界の関係者は、海外で受け入れてもらうため、「ストーリーの流れを大きく変えないレベルで作画も調整している」と伝えた。
COPYRIGHTⓒ YONHAP NEWS  2017年06月26日 11:17
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
注目のニュース
未成年の飲酒 飲食店の処分を軽減
尹大統領、支持率23%で就任後最低
TWICEダヒョンチャート投票1位
韓国 プレミア12で日本と同じB組
韓国 6月のサミットに招かれず
国際結婚20代のベトナム人妻の本音
新型コロナ 病院もマスク義務解除
ココア価格の急騰で菓子など値上げへ
四月革命から64年 民主主義発展へ
映画「グエムル」の造形物撤去へ
日本人に人気の明洞屋台グルメは?
週間アクセスランキング
「涙の女王」の「龍頭里」ってどこ?
24.04.16
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
宮脇咲良 舞台の酷評について心境
24.04.16
日本の地震に韓国でも届出140件
24.04.18
『涙の女王』の視聴率が急上昇
24.04.15
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]