韓国旅行「コネスト」 漢字文化圏で「同字異義」多数 韓日学者らが研究 。韓国の社会・文化ニュース
KONEST

漢字文化圏で「同字異義」多数 韓日学者らが研究

お気に入りに追加 (登録者 : 0人)  印刷する
【慶山聯合ニュース】韓国、日本、中国を中心とする東アジアの漢字文化圏で、同じ漢字を別の意味で使うケースが多く、関連分野に対する集中研究の必要性が提起された。

 筑波大学の佐藤貢悦教授と八洲学園大学の厳錫仁(オム・ソクイン)教授が、韓国・嶺南大学(慶尚北道慶山市)で21日に行われる「漢字・漢字教育の国際学術大会」で発表する論文で主張した。

 論文によると、韓国と日本で年配の女性を意味する「老婆」は、中国では「妻」を指す。日本と台湾で不倫相手を意味する「愛人」は、韓国では「恋人」の意味として使われている。

 また、学問や技芸などを学ぶことを表す言葉は、韓国では「工夫」、日本では「勉強」となる。そのほか、大丈夫、名節、去来、生鮮、心中、打算、火車などもそれぞれ異なる意味で使われている。

 佐藤教授は「漢字文化圏を旅行した人は認識しているはずだが、意外にも世間の関心は薄いようだ」とし、同字異義に対する体系的な研究の必要性を強調した。
COPYRIGHTⓒ YONHAP NEWS  2011年10月20日 16:32
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
注目のニュース
未成年の飲酒 飲食店の処分を軽減
尹大統領、支持率23%で就任後最低
TWICEダヒョンチャート投票1位
韓国 プレミア12で日本と同じB組
韓国 6月のサミットに招かれず
国際結婚20代のベトナム人妻の本音
新型コロナ 病院もマスク義務解除
ココア価格の急騰で菓子など値上げへ
四月革命から64年 民主主義発展へ
映画「グエムル」の造形物撤去へ
日本人に人気の明洞屋台グルメは?
週間アクセスランキング
「涙の女王」の「龍頭里」ってどこ?
24.04.16
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
宮脇咲良 舞台の酷評について心境
24.04.16
日本の地震に韓国でも届出140件
24.04.18
『涙の女王』の視聴率が急上昇
24.04.15
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]