こんにちは。「情報」の写真、「母娘 コ麻薬キムパッ」という小さい看板ですね。
ソウル在住で、広蔵市場にも、この店にも時々行きますが、変更というか、確かこのお店、
以前から「모녀김밥(モニョキムパッ)」とも名乗っていたような?そして、「情報」の投稿と
同じ時期に行きましたが、デカデカと「麻薬キムパッ」と看板があったような(下の写真は
今年の春の2号店看板で、先月行った時もありました)・・・。
と思いつつ、この掲示板の過去の投稿を見たら、
1号店に関する投稿(2年半前)
http://comm.konest.com/topic/139911
の8枚目の写真では店名看板が3つ出ていて、そのうち1つが「モニョ コマヤク キムパッ」
別の投稿(1年前。やはり1号店)
http://comm.konest.com/topic/194258
の2枚目の写真では、店の女性が「モニョキムパッ」というエプロンを付けています。
市場とか、地元っぽい食堂では、どれが正しい店名か分からないお店、ありますよね。
私が先週行った別の市場近くの店でも、表口と裏口で違う名前の看板が出ていました。
麻薬キムパッ2号店も、側面に付いている新しい看板は「モニョ」が大きいですが、そして
日本語が「麻楽のり巻き」でしたが
お店・お客さん共に、店名変更したという意識は
無いかもですね。