韓国旅行「コネスト」 オダリチプ カンジャンケジャン 明洞直営店の口コミ|明洞(ソウル)のグルメ・レストラン
KONEST

オダリチプ カンジャンケジャン 明洞直営店

オダリチッ カンジャンケジャン ミョンドンジョム / 오다리집 간장게장 명동점
コネスト 投稿
4.5 エリアソウル > 明洞 主なメニューカンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け)など
お気に入りに追加(9711人)  *登録日時点の情報のため、変更する可能性があります。
コネストからのお知らせ
近くに「サボイホテル店」(ホテル2階~3階)がオープンしました。同じメニューが味わえるので、ご利用ください。
クチコミ数:1597 ( 896 50 残念 88 情報 17 質問 546) 編集申告閉店申告 チェーン店を追加チェーン店を追加
お店からのお知らせ


Odarijipは2022.1.~カンジャンケジャン専門店として営業しています。

醤油醤油、味付け醤油が好きなお客様はいつも大歓迎です。

肉類とライブは明洞が活性化されるのに再開する予定です。



https://youtu.be/M7_62jNrq0g(日本語バージョン)

https://youtu.be/tpwuqMM3Vm4 (英語バージョン、照会数10万突破)

https://youtu.be/iWFjYTsuzik(韓国語歌詞バージョン)

Odarijip ownerが作詞曲プロデュース

アメリカ、イギリスなど20カ国以上の数々の実力派ミュージシャンが参加し、

グラミー賞受賞エンジニアのAndress Mayo、James Auwarter氏が

マスタリングした covid-19 克服送りです。

主人公が直接配達を通ってきちんと難しくプロデュース作業した慈善曲として米国直輩スポーティファイを通じて発売し、収益金全額国連難民機構、緑傘、国境のない議会などに寄付されるでしょう。

歌、映像を鑑賞した後の暖かいレビュー一つは苦労した医療陣に大きな力になります!

Covid-19で憂鬱な日々の連続

コロナに傷ついた世界のすべての人に慰めと希望になることを願っています

全ての投稿 クチコミ・情報 みんなへの質問 お店への問い合わせ
※返信の投稿者は上部の総合検索で検索できます。
前へ...96979899100101102103104105...次へ
※予約の申し込み・変更、空き状況に関する質問、リコンファームは掲示板上では受付できません。
※個別の旅行日程に対する休業情報のお問い合わせはご遠慮ください。
新規書き込み
[99318] 楽しかったd(^_^o) (返信: 1 )
投稿者:JYJ ユチョン さん 11.06.30 / 最新レス:vbob さん 11.07.02
お気に入りに追加 この書き込みのリンクURL 翻訳(번역)
2011.06.27に、初めてお店に行きました。
値段も安かったし、ボリュームもありました。
店員さんも、すごく親切で、居心地も良く、とても楽しい一時でした。
お店には、絶対、また、行きたいです。
このお店の気に入ったところは、なんといっても、生歌を聴きながら、ご飯を食べれる事‼
新人歌手の子も、かわいかったし、オーナーや店員さんも、上手でした。
東方神起の、PVも、モニターでかかっているので、ファンには、オススメです。
私も、そういった部分でも、すごく楽しめました。

残念だったのは、冷麺を、食べ損ねた事...
絶対、また、行きます!

修正 削除依頼 チョア! [ 2票 ]
vbobさん / 11.07.02 翻訳(번역)
この度はオダリチプをご利用頂き誠にありがとうございました。

お客様のコメント、大変光栄であります。
これからもサービス及びライブの質向上に努めてまいります。

当店にはソウルではなかなか見かけない「ミルミョン」という釜山式の冷麺(ネンミョン)もございます。
こちらも当店自慢のメニューです。
ぜひ、またお越しになってお召し上がり下さい。
スタッフ一同、お待ちしております。
修正 削除依頼 チョア! [ 0票 ]
返信する
[99031] 期待以上でした (返信: 1 )
投稿者:MMAE さん 11.06.26 / 最新レス:vbob さん 11.06.27
お気に入りに追加 この書き込みのリンクURL 翻訳(번역)
少し前になりますが、11日に友人とお邪魔させていただきました。
こちらでの、カキコミ評判を見て、3度目の訪韓にして初めて伺いましたが、
とても楽しいひとときを過ごすことができました。
メニューについて、こちらの希望に沿うものを勧めていただいたおかげで
大変満足いく内容でした。ありがとうございました。

また、当日のライブでは、素敵な歌声で感動しました。
帰り際には、一緒に写真撮影をお願いしたところ、
快く受けてくださり、楽しい旅の思い出にもなりました。
近々デビューされるということですが、ぜひ応援したいと思います。

この度、「共に」をリリースされたとのことで、ぜひ賛同したいと思います。
直接的な被害を受けなかったものの、異国の方からの支援を日本人として、
本当に感謝いたします。
日本でも発売されるということですので、発売日まで心待ちにしております。
修正 削除依頼 チョア! [ 1票 ]
vbobさん / 11.06.27 翻訳(번역)
この度はオダリチプをご利用して頂き、誠にありがとうございました。

お食事、ライブともにご堪能できたというお言葉、たいへん光栄であります。
今後もさらに頑張っていきたいと思います。
お客様のまたのご来店を、スタッフ一同、お待ちしております。

CD「共に」は日本での発売も計画しております。
一日も早く日本へ届けられるように努力いたします。

今一度、お客様の温かいコメントに心より感謝いたします。
修正 削除依頼 チョア! [ 1票 ]
返信する
[98611] オダリチブ明胴本店 (返信: 1 )
投稿者:くっきーしゃん さん 11.06.21 / 最新レス:vbob さん 11.06.22
お気に入りに追加 この書き込みのリンクURL 翻訳(번역)
先週、17日金曜の夜8時頃に初めて行きました。これもコネストの情報と店の口コミのおかげです。数ある中で選んで正解でした。その日のお昼に仁寺胴でサムギョプサル定食を食べたので、3人ですが、コースは食べきれないと思い 単品で味付けカルビ2人前と海鮮チヂミとビールをオーダーしましたが、お肉は焼いてくれて柔らかくておいしく 付け合せの小皿もみんな美味しかった!ほんと、お腹いっぱいでした。チヂミもほんと絶品でした!スタッフもみんな気配りができていて感じがよかったのはもちろん、何しろオーナーがほんとサービス精神がすごく 色々サービスしてくれました。オーナーとのたくさんのKポップの人のツーショットの写真が店内にいっぱいでしたよ。最近ではスケートの真央チャンの写真も。12月には是非またオダリチブに行きますよ~!
修正 削除依頼 チョア! [ 7票 ]
vbobさん / 11.06.22 翻訳(번역)
当店が好きに見てくれてまことに感謝させていただきます.これからもっと熱心に努力します.
そして日本地震の早い復旧を祈る歌が完成になりました.
6月28日韓国 universal recordを通じてアルバム発売になる予定です.それではよろしくお願いいたします.


함께해요「共に」 japanese version

http://www.youtube.com/watch?v=DuxJCEMcI9I

함께해요「共に」 korea version

http://www.youtube.com/embed/DuxJCEMcI9I



about tomoni & kasi

http://www.odari.co.kr/src/bbs/board.php?bo_table=sub0401&wr_id=450







修正 削除依頼 チョア! [ 1票 ]
返信する
[98336] 質問 友達の誕生日!! (返信: 1 )
投稿者:mii@sh さん 11.06.19 / 最新レス:vbob さん 11.06.20
お気に入りに追加 この書き込みのリンクURL 翻訳(번역)
来週、来韓する者です(*°3°)
23日の夜9時頃にこちらで食事をしたいと思っています(^-^)
6人で行くのですが、そのうち2人が誕生日が近くてお祝いをしたいんです!!
何かバースデーソングを歌ってもらう事はできますか?
できるなら是非予約させて頂きたいです(*^o^*)
あと、35000Wコースの内容を教えて下さい♪

修正 削除依頼 チョア! [ 2票 ]
vbobさん / 11.06.20 翻訳(번역)
お問い合わせありがとうございます。

6月23日のご予約の件、問題ありません。
バースデーソングを歌うことも可能です。
現在の35,000Wコースは、「 牛三枚肉、牛カルビ、ロース、豚味付カルビ、牛味付カルビ、チャプチェ、チヂミ、トッポキ、イカの揚物、マッコリ、ミルミョンorもやしクッパ 」でございます。

ご予約を確定される場合は、rensia123@hanmail.netに代表者様のお名前と、誕生日を祝うご友人のお名前をお願いいたします。
修正 削除依頼 チョア! [ 1票 ]
返信する
[98326] 質問 ピックアップは可能ですか? (返信: 1 )
投稿者:みーはん さん 11.06.18 / 最新レス:vbob さん 11.06.20
お気に入りに追加 この書き込みのリンクURL 翻訳(번역)
来月韓国に行きます。祖母(81歳)と行きますが足が悪く、歩くのが得意ではありません。ロイヤルホテルに泊まるのですが、ピックアップはしてくれますか?
修正 削除依頼 チョア! [ 1票 ]
vbobさん / 11.06.20 翻訳(번역)
お問い合わせありがとうございます。

出来る限りお客様の要望に応えたいと思っております。
ご来店される日、時間、私共が何をすれば良いのかをお聞かせ下さい。
rensia123@hanmail.netにメールを下さい。
修正 削除依頼 チョア! [ 0票 ]
返信する
[97774] 残念 がっかりです (返信: 1 )
投稿者:mamiita さん 11.06.12 / 最新レス:vbob さん 11.06.13
お気に入りに追加 この書き込みのリンクURL 翻訳(번역)
5/27に二度目の来店をしました。
震災復興の為のライブを行っていましたが、とても不愉快な気持ちになりました。
いくら日本語を深く理解してないとはいえ、せめて曲タイトルの意味ぐらいは調べてから歌うべきです。
前回、料理と接客にはとてもがっかりさせられて、今度こそは改善されているだろうと思い伺いましたが、なにも変わってません。
今回は料理と接客だけではなく、ライブにもがっかりさせられました。
本当に今度こそ二度と行かないです
修正 削除依頼 チョア! [ 13票 ]
vbobさん / 11.06.13 翻訳(번역)
음식도 마음에 안드시고 라이브도 마음에 안드시다는데 더이상 저희로써는 죄송하다는
말씀 밖에 드릴 말씀이 없는 것 같습니다.
고객님께서 기분이 상하지 않도록 더 노력하도록 하겠습니다.
한국여행에서 나쁜 인상를 남겨드려서 다시한번 진심으로 사과 말씀 드리겠습니다.
죄송합니다.
修正 削除依頼 チョア! [ 3票 ]
返信する
[97533] 質問 LIVEについて (返信: 3 )
投稿者:xiahmegumi さん 11.06.09 / 最新レス:vbob さん 11.06.11
お気に入りに追加 この書き込みのリンクURL 翻訳(번역)
はじめまして。
6/20に女性2人で韓国に行きます。が・・・・、夜便で遅い。
恐らくオダリチプさんに行けるのが、11:00すぎるかと。
今回そちらに行くのを本当に楽しみにしています。
特に焼肉を食べて、生ライブをこの目で見たいです。そしてオーナーさんにもお会いして、東方神起のお話も聞きたいです。
そう、私たちはトンペンです!!
ライブは何時頃までやっていますか?間に合うかな?
教えてください。よろしくお願いします。
修正 削除依頼 チョア! [ 1票 ]
vbobさん / 11.06.10 翻訳(번역)
こんにちは..
お問い合わせ与えて感謝いたします.
liveは夕方7時~11時まで毎晩開かれています.
11時経てば liveがないから翌日いらっしゃるほうが良さそうです.
夕方7時頃にいらっしゃるのが liveを聞き取り一番良いんです.
ありがとうございます.
修正 削除依頼 チョア! [ 0票 ]
xiahmegumiさん / 11.06.10 翻訳(번역)
早速お返事ありがとうございます。ライブ楽しみだったんですが、時間的にムリのようですね。
翌日はキムジュンスミュージカル「MOZART!」を見に行くのでこれまたムリなんです。
ライブは次回に。ラストオーダーは何時ですか?間に合いそうなら伺いたいです。
それでもムリなら、朝、おかゆ食べに行きます^^
修正 削除依頼 チョア! [ 0票 ]
vbobさん / 11.06.11 翻訳(번역)
ラストオーダーは 11時〜11時半までです。
それとライブのことなんですが、場合によっては12時まで行います。
朝は8時から営業しておりまして、アワビ海鮮粥をお勧めいたします。
それでは、訪問をお待ちしております。
修正 削除依頼 チョア! [ 0票 ]
返信する
[96526] 質問 友達の誕生日 (返信: 1 )
投稿者:kotasanhatodo さん 11.05.29 / 最新レス:vbob さん 11.05.29
お気に入りに追加 この書き込みのリンクURL 翻訳(번역)
はじめまして。
6月の上旬に友達と二人旅行に行くものです。
友達が誕生日なので、一緒に祝って頂くことは可能ですか?
修正 削除依頼 チョア! [ 0票 ]
vbobさん / 11.05.29 翻訳(번역)
こんにちは。お問い合わせありがとうございます。
誕生日祝賀、もちろん可能です。
rensia123@hanmail.net に連絡をお願い致します。
ありがとうございます。
修正 削除依頼 チョア! [ 0票 ]
返信する
[96374] 楽しかったです (返信: 2 )
投稿者:yeongran さん 11.05.27 / 最新レス:yeongran さん 11.05.28
お気に入りに追加 この書き込みのリンクURL 翻訳(번역)
今回でオダリチブは4回目です。ライブは初めてでしたが、震災復興の為にCDの売り上げを寄付するとの事。是非頑張ってください。しかし....当日「震災で被害を受けた人の為に」と言ってサザンのTUNAMIを歌われましたが、津波により大被害を受けてしまった東北地方の人、また日本人にとって韓国人との感覚の違いを感じました。あの歌は被害を受けた方々への慰安にはならないので.......
しかしいつもながら美味しくいただきました。いつも節約セットなので、次回は違う物を食べたいと思います。
CDデビューするそうです。
    
修正 削除依頼 チョア! [ 0票 ]
vbobさん / 11.05.27 翻訳(번역)
当店を尋ねて頂き感謝いたします。
owner BObです。
日本語を上手にすることができなくて意味が誤って伝達したようです。
地震災害で被害受けた人のために tsunamiを歌ったのではないです。
普段からこの歌を本当に楽しんで歌い、好きな歌だったが東日本大震災以後にこの歌を歌う度に心が痛いということを言いたかったのです。
そして tsunamiから一緒に力を出して早く乗り越えようということを言いたかったのです。
被害を受けた人のために tsunami を歌ったのが絶対ではないです。 私は tsunami を楽しんで歌っても率直に内容はよく分からないです。 被害を受けた人のために歌った歌は「共に」という曲だけです。
お客様のご意見を聞いて、日本語をもっと勉強しなければならないと強く感じました。私の拙い日本語でお客様の心機が不便になったのか見ます。本当に申し訳ありません。
これから日本語の勉強に力を入れます。
翻訳機を通じて書いたから私の意見がよく伝達しないかも知れないです。
修正 削除依頼 チョア! [ 1票 ]
yeongranさん / 11.05.28 翻訳(번역)
ご丁寧に返信ありがとうございます。
当日店には私の他、3組のグループがおられて、私の後ろの席にいたグループの方が「この歌は今はまずいんじゃない?」という声が聞こえていましたし、事実私も「日本を応援している」という話の流れからTUNAMIを歌うのはダメでしょ?と少々びっくりしたものですから....
しかし、関東東北地方の災害に本当に心を痛めておられることを知り、感謝しています。
そしてまた、お店に伺います。ありがとうございました。
修正 削除依頼 チョア! [ 1票 ]
返信する
[96055] ありがとうございました。 (返信: 1 )
投稿者:韓国サラン さん 11.05.23 / 最新レス:vbob さん 11.05.25
お気に入りに追加 この書き込みのリンクURL 翻訳(번역)
 はじめまして。
5月22日の夜、道に迷っていた私、母、妹に対して
チラシ(?)を配っておられた、オダリチプの
いるそんさんが、とても親切にして下さり、私たちの目的地まで
案内して頂きました。そして、重い荷物まで持って下さり
本当に感謝しています😉
今回は時間がないため、お店に伺うことはできませんが、
また来月に遊びに来るので、ぜひお伺いしてみたいです。
いるそんさんにも心からお礼申し上げます✨
ありがとうございました。
修正 削除依頼 チョア! [ 2票 ]
vbobさん / 11.05.25 翻訳(번역)
여행에 도움 되셨다니 저희도 흐믓합니다.
이성욱군에게도 꼭 전해드리겠습니다.
감사합니다.
修正 削除依頼 チョア! [ 1票 ]
返信する
[95657] 宴会で御世話になりました (返信: 1 )
投稿者:としひろ さん 11.05.18 / 最新レス:vbob さん 11.05.20
お気に入りに追加 この書き込みのリンクURL 翻訳(번역)
5月16日に社員旅行で行きました。コースで頼みました。お肉もおいしくて
みんな大満足でした。
予約も出来て日本語対応ですごく助かりました。
正直、東方神起のファンの方の口コミが多く、良い評価に傾いていると
予測したのですが、そんな事は無く、本当においしくて丁寧でよい店です。
またソウルに行ったときは行きたいと思います。
好みにもよりますが、お勧めできる店だと思います。
Dコースのスタート
準備されているお肉達
飾られている写真(少女時代)
飾られている写真(BOA)
飾られている写真(東方神起)
ライブの模様
    
修正 削除依頼 チョア! [ 3票 ]
vbobさん / 11.05.20 翻訳(번역)
先日はご来店誠にありがとうございました。
としひろ様のコメントを読み、たいへん光栄に思っております。
さらに良いサービスが出来るよう、今後も努力いたします。
またソウルへお越しの際は、ぜひお越し下さいませ。
スタッフ一同、お待ちしております。
修正 削除依頼 チョア! [ 1票 ]
返信する
[95466] また行きます (返信: 1 )
投稿者:o-taii さん 11.05.16 / 最新レス:vbob さん 11.05.17
お気に入りに追加 この書き込みのリンクURL 翻訳(번역)
先日行ってきました。私デカイ体して、やっぱりよく食べるんですけど、完食できませんでした。最後には、食べれなくて、クッパは断りました、ゴメンナサイ。
前の日行った焼肉屋さんより美味しくて、娘が最初からここに来ればヨッカタのにと
呟いてました。私は錦戸くんに横から笑顔の似てるメンズ、笑顔のメチャかわいい声のいい練習生のメンズ、英語ならベラベラのハニカミオオジくん、(歌は凄くパワフル)の彼らで、呑んでないのにフラフラ~見て癒されお腹も心も満足でした。
訳アリで今回娘と二人旅でしたが、次は家族みんなで行ける様、今から貯金です。
オダリチプの皆さん、色んな意味でご馳走様でした。
P.S シドロモドロの予約の電話にも親切丁寧に対応くださり、ありがとうございました。
修正 削除依頼 チョア! [ 1票 ]
vbobさん / 11.05.17 翻訳(번역)
この度はオダリチプへお越しいただき誠にありがとうございます。
当店のお食事、サービスに満足して頂けたようで幸いです!
お店で歌っていた練習生は近日中に日本でCDデビューいたします。
次回はぜひご家族そろってお越し下さいませ。
スタッフ一同、お待ちしております^^
修正 削除依頼 チョア! [ 1票 ]
返信する
[95289] ありがとうございます。 (返信: 1 )
投稿者:テトくん さん 11.05.14 / 最新レス:vbob さん 11.05.15
お気に入りに追加 この書き込みのリンクURL 翻訳(번역)
先日、初めて、お食事をさせていただきました。とてもおいしかったです。
はじめて、韓国で、食べた焼き肉を おいしいと感じました。今までは、う~んで感じでしたが・・・
素敵なライブとおいしい食事で、大満足でした。
ライブをしてくださった方々が、メジャーデビューし、成功されることをお祈り申し上げます。
また、日本の復興を応援してくださっていること、感謝申しあげます。
また機会がありましたら是非食事に行きます。
修正 削除依頼 チョア! [ 0票 ]
vbobさん / 11.05.15 翻訳(번역)
즐거운 시간이 되셨다니 저희도 무척 흐믓합니다.
"모두"노래가 거의 막바지 단계입니다.
많은분들이 응원을 해주셔서 진심으로 감사드립니다.
빨리 음반이 나올수 있도록 최선을 다하겠습니다.
다음에 모실수 있을때까지 건강하세요...
修正 削除依頼 チョア! [ 0票 ]
返信する
[94937] 話声が全然聞こえない・・・ (返信: 2 )
投稿者:らんらん18 さん 11.05.10 / 最新レス:vbob さん 11.05.12
お気に入りに追加 この書き込みのリンクURL 翻訳(번역)
4/30(土)夜伺いました。
人気店のようだし宿泊先に近かったこともあり行ってみました。

席は3Fに案内されました。
店内は芸能人の写真がたくさんありました。
芸能人好きには楽しいお店だと思います^-^

食事はチヂミとトッポギ、ビール、マッコリを注文しましたがチヂミもトッポギもおいしく頂きました。

接客はごくごく普通でした。

3Fはライブなどをされているようですが、私達が伺った時は
若い男性数人の方が歌の練習?をされていたのかライブだったのか
ずっと歌ってらしたのですが、正直歌声で友達との話声が全然聞こえませんでした😢
あまりコネストさんの紹介ページも詳しく見てなかったので知らなかったのですが
ゆっくり話したりしたい場合は2階席でもいいな~と思います。
でも、皆さん歌はかなりお上手でした。
個人的には、ナーヨッスミョン 나였으면 という曲が大好きなんですが
たまたまその歌をうたわれた方がいたのですがすごく上手でかなり感動しました。
もう1回リクエストしたいくらいでした。
(できればご本人にお礼を言いたいくらいでしたが、言えなかったのでもし掲示板をみられたら伝えていただきたいです)

ありがとうございました♪
修正 削除依頼 チョア! [ 1票 ]
エルままさん / 11.05.10 翻訳(번역)
らんらん18さんへ
お帰りなさ~い♪
そろそろカキコミされるのではと待ってました😅

オダリチブへ行かれたんですねー
良いなー
私も前回オダリチブ予定に入れてたのですが、セットメニューが高いので
あきらめました💧
私も土曜の夜を予定していたので、予約無しでは入れないと思ってたのですが
大丈夫だったのですね。
(みなさんのクチコミではいつも満席と書いてあったので…)

らんらん18さんのカキコミを見てセットにこだわる必要が無かったことに
気づきました。

大好きな曲を歌ってもらえて良かったですね💕
生ライブ良いなー♪

PS
今回新しく開拓されたお店ありますか?
全州の旅も気になるー
カキコミ楽しみにしてますね^^
修正 削除依頼 チョア! [ 0票 ]
vbobさん / 11.05.12 翻訳(번역)
안녕하세요..오다리집 owner입니다.
노래를 하는 3인조 그룹의 이름은 순수이며
서빙을 하며 노래도 함께 하고 있는 가수의 이름은 이훈주이며 군대를 불과 두달전에 제대한 착하고 멋진 남자입니다. 가수들 모두가 수줍어해서
사진을 먼저 찍자고 말을 못하니 손님께서 먼저 말을 걸어주시고 사진을 함께 찍자고 하시면모두가 기분좋게 함께 대응할 것입니다.
앞으로 더 좋은 추억 남기실수 있도록 더 노력하겠습니다.
修正 削除依頼 チョア! [ 1票 ]
返信する
[94890] いろんな意味で感謝! (返信: 1 )
投稿者:alo-ha さん 11.05.09 / 最新レス:vbob さん 11.05.12
お気に入りに追加 この書き込みのリンクURL 翻訳(번역)
1か月前の4/8の夜、屋台でちょこちょこ買い食いした後にだったので
軽く何か食べたい!ビールも飲みたい!ということで伺わせていただきました~

トッポギとオデンをいただきましたが、想像より意外と量があってビックリ。
おかゆも食べたかったんですが、ギブアップでした^^;
トッポギは辛くしないでって言うのを忘れていたので、辛さに完全に
ノックアウトしてしまいました~。
オデンはすごくいいダシ?がでてて、すごい美味しかったです!また食べたいです!

で、料理とお酒を堪能していると、ふと気がついたことが。
ずっとBGMがすごい音量でかかっているな~と思ったら、ずっとサビの部分で・・・
しかも何やら日本語?で、応援してるような歌詞?
???と思い定員さんに聞いてみると、上の階で何やら練習してると?
歌詞が歌詞だっただけに、興味本位で上の階に上がらせていただくと
本当に歌手の方(練習生の方?)が練習されてました。その風景がめずらしく
しばらく見てていいですか~?と聞いたら快くOK!と言ってくださり、
そしてしばらくしたら、その曲のライブをしてくれました~!パクさんも一緒に!
曲は他の方からのクチコミにあるように東日本震災の応援歌「共に」という歌で、
歌詞と曲の良さと一生懸命歌っている歌手の方の姿とで感動でした><
”応援してくれる人が世界にいる”
を実感した日でした。

こちらのお店の方はその後も終始皆さんが気さくにお話してくださり、
日本語の発音についても私達の意見をまじめに聞いてくださり、
日本の男の子がパク社長との会話を通訳してくださったりで、
とても親切にしていただき、その日はソウル滞在初日でしたが、
とても素敵な一日になりました!
(あ!日本の男の子、アルバイトさんでしょうか?とてもイケメンでしたよ)

また、この応援歌がCD発売され売上金が義援金に・・・ということでしたので
ぜひ協力させていただきたいと思います!
CDできたら公表をお願いしますね!
その前に、CD制作ものすごく大変とのこと。どうか、お体ご自愛くださいね・・・

心があったまるとても素敵なお店です!
これからもずっとそんな店であってくださいね!
またライブを聴きに、料理を堪能しに伺います!
本当にありがとうございました!
    
修正 削除依頼 チョア! [ 1票 ]
vbobさん / 11.05.12 翻訳(번역)
저희 가게를 찾아주셔서 진심으로 감사드립니다.
일본지진피해 돕기관련 노래가 이제 거의 막바지단계에 있습니다.
CD는 아마도 이번달 말쯤이나 다음달 초쯤에 발매 될것 같습니다. 한국에 먼저 발매되고 일본은 RECORD 회사를 선정해서 빠른시간안에 발매될수 있도록 하겠습니다.
CD의 수익금은 지진피해를 돕는 관련기관에 기부될 것입니다.
아직 완성되지 않았지만 듣고 싶으신 분은rensia123@hanmail.net로 연락주시면 노래를 보내드리겠습니다
일본인 아르바이트 학생의 이름은 manabu이며
한국에서 드라마에 데뷰시미기위해 연기공부및
여러가지 발음을공부중에 있습니다.
벌써 유명한 드라마 제작사로부터 배역 제의가
들어온 상태입니다
이번 노래의 일본어 발음은 모두 그가 directing했으며 얼굴은 물론이며 마음이 너무너무 따뜻한 일본남자입니다.더욱 더 노력하는 오다리집이 되겠습니다.
修正 削除依頼 チョア! [ 2票 ]
返信する
前へ...96979899100101102103104105...次へ
韓国旅行おトク情報
周辺のお店情報
全て グルメ ショッピング スポット エステ 美容医療
恭喜面館 本店 恭喜面館 本店
韓国式中華がリーズナブルに味わえる明洞の人気店
(23.09m)
ユガネ 明洞3号店 ユガネ 明洞3号店

(27.89m)
栄養センター 本店 栄養センター 本店
明洞の参鶏湯(サムゲタン)とローストチキンの老舗店
(42.01m)
ウォンダンカムジャタン 明洞2号店 ウォンダンカムジャタン 明洞2号店
24時間営業!人気カムジャタンチェーンの明洞店
(49.4m)
コネストで予約可能な周辺のホテル情報
57明洞ホステル
57明洞ホステル
人気観光スポットへのアクセスが便利な駅チカゲストハウス
18,230円~
クチコミ評価 1.6 / 21件
アートラベルホーム
アートラベルホーム
ソウルの中心部に位置するアートラベル ホームは、南大門市場や明洞通りまで歩いて 10 分と
 
クチコミ評価  ―  (0件)
デイズホテル byウィンダム ソウル明洞(旧 デイズホテル明洞)
デイズホテル byウィンダム ソウル明洞(旧 デイズホテル明洞)
明洞に位置!1日中ショッピングを満喫できるホテル
14,890円~
クチコミ評価 4.1 / 62件
ホテルスカイパーク 明洞 1
ホテルスカイパーク 明洞 1
ショッピングに最適の立地!ソウルの街並みが見渡せる眺望が自慢のホテル
11,100円~
クチコミ評価 4.2 / 360件
地図で見る
韓国グルメジャンル別お店リスト
韓国グルメ特集記事
韓菓(ハングァ)が味わえる韓国伝統茶カフェ
韓国の伝統菓子が味わえるおすすめの韓屋カフェやお餅カフェ
広蔵市場 ユッケ通り
人気市場でユッケ、レバ刺し、ユッケビビンバを食す!
新林洞スンデタウン
異色フード、スンデを地元韓国人気分で食べつくす!
韓国でおすすめの韓定食のお店
高級店からコスパ抜群のお店まで!ソウルの人気店を紹介
もっと見る
掲載日:22.11.11   最終更新日:24.01.16 (更新履歴
・営業時間を更新しました(20240116)
・クーポンの有効期限を延長しました(20231121)
・一部、記事の内容を更新しました(20230918)
・営業時間を更新しました(20230710)
・営業時間を更新しました(20230404)
・店名を「オダリチプ 明洞直営店」から「オダリチプ カンジャンケジャン 明洞直営店」へ変更しました(20221118)
・クーポン、メニュー、一部記事内容を更新しました(20221111)
(2021年以前の更新履歴を省略)
[閉じる]
※記載内容には細心の注意を払っていますが、掲載店との間で生じた損害・トラブルについては、当サイトは責任を負わないものとします。
※内容は予告なく変更される場合があり、完全性・正確性を保証するものではありません。掲載情報は自己責任においてご利用ください。
 
週間人気記事
総合 グルメ
1 空港鉄道 A’REX
仁川空港から最短43分!空港とソウル市内を繋ぐ鉄道
2 ハングルの基本
組み合わせればOK!科学的な韓国語の文字・ハングル
3 T-moneyカード
韓国旅行の必須アイテム!韓国の代表的な交通カードの使い方を徹底解説
4 北村韓屋村の歩き方ガイド
行き方は?絶景写真スポットや近くの韓屋カフェも!
5 盤浦漢江公園・月光レインボー噴水
漢江へ降り注ぐレインボー噴水ショーが人気!
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
「涙の女王」の「龍頭里」ってどこ?
24.04.16
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
宮脇咲良 舞台の酷評について心境
24.04.16
日本の地震に韓国でも届出140件
24.04.18
『涙の女王』の視聴率が急上昇
24.04.15
人気クーポンランキング クーポン一覧
TACO TUESDAY 聖水本店
【サービス】ドリンクサービス
TACO TUESDAY 聖水本店
チョンギワタウン 弘大店
【サービス】ユッケ
チョンギワタウン 弘大店
HBAF Almond Store
【プレゼント】スナック菓子「HBAFボール」
HBAF Almond Store
高飯食堂 カロスキル店
【サービス】高飯明太子ご飯1つ
高飯食堂 カロスキル店
オダリチプ カンジャンケジ
【10% OFF】全メニュー
オダリチプ カンジャンケジャン 明洞直営サボイホテル店
みんなが探してる!ホットキーワード
急上昇!検索ワード
編集部おすすめ
寒い時期が良いかも 04/19
初心者もリピーターも大満足しそう 04/19
予約して行って良かった 04/19
カンジャンケジャンとコッケチム( 04/19
赤道の男のロケ地を訪ねて 04/19
聖地巡りと漢江沿いサイクリング 04/19
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]