|
2月1日に予約をしている者です。
21時に漢江ホテルまでピックアップをお願いしているのですが、本日届いた日程表に19時25分仁川空港着・21時前後ホテルチェックイン(当日の道路状況による)となっていました。少し遅れてご迷惑をおかけするかもしれませんが、それでもよろしいでしょうか?
|
| |
|
Dream Bathさん / 09.01.25 |
翻訳(번역) |
こんにちわ。Dream Bathでございます。
21:30に他のお客様のご予約がありますので、申し訳ございませんが
遅れる場合はピックアップ及び施術が難しいかと思います。
もしよろしければ翌日2/2にご予約変更されてはいかがですか?
|
| |
|
分かりました、ではそうします。時間の変更やピックアップをセンディングにかえてもらいたいのですが、この掲示板を使っても良いですか?それとも
予約をしなおした方が良いですか?
|
| |
|
掲示板で予約変更できるわけないでしょう。
こういう他の誰の役にも立たない質問はメールでしてもらえます?
注意書きにもそう書いてありますよね?
|
| |
|
申し訳ありません。お店の方にどのような方法で変更をすれば良いか伺いたかっただけなのですが、質問メールというのがあるのですね。非常識な書き込みをして本当にすみませんでした。
|
| |
|
Dream Bathさん / 09.01.27 |
翻訳(번역) |
こんにちわ。Dream Bathでございます。
コネストに予約変更の依頼をするか、ご面倒であれば当店まで直接お電話して頂いても構いません。
02-9711-6507 日本語OKです。
|
| |
|
昨日、直接お電話をさせて頂きました。お忙しいなか親切に対応していだだき、ありがとうございました。コネストさんからは後日、メールが届いたりするのでしょうか?
|
| |
|
>非常識ですねさん
あなたの書き込みを見て不快な思いをする方もいられると思いますよ。
少なくとも、私はそうでした。なので思わず書き込んでしまいました。
初めて掲示板を利用する方には分からないこともあるのではないですか?
そのような人もたくさんいると思いますし、過去にもそのような書き込みが
ありますので、のんさんがわからなかったのも仕方ないと思います。
注意されるときも、公共の掲示板では言葉を選ぶべきかと・・
ドリームバスさんには以前お世話になりました。素敵なお店ですよ。
のんさんも楽しんできてくださいね^^
|
| |
|
私もRYOUさんに賛成です。
この手の書き込みをする人はハンドルネームを毎回変えてるだけで
たいてい同じ人か限られた人たちだと思ってます。
そんなに気になるにしても非難めいた書き込みまで
する必要ありますか?
こっちまで気分が悪くなるあなたの書き込みの方がよっほど迷惑です。
|
返信する
|