韓国旅行「コネスト」 웃프다(ウップダ)(ウップダ)=「笑えるが悲しい状況、話」 | TODAY'S韓国語
韓国地図 コミュニティ CHINESE(中文)
韓国が始まる、韓国が広がる
韓国旅行「コネスト」
新羅IPARK免税店1周年!「旅行グッズ」贈呈
検索

韓国ホテル

韓国ツアー

公演チケット

格安航空券

携帯・Wi-Fi
HOME 韓国旅行基本情報 交通 エリア グルメ ショッピング 観光スポット エステ 美容医療 韓国語 韓国留学 文化と生活
クーポン
ホーム > TODAY’S はんぐる > 웃프다(ウップダ)(ウップダ)
バックナンバーリスト
前へ 2014年 次へ
お気に入りに追加 印刷する
TODAY'S はんぐる
今日の一言
웃프다(ウップダ)
発音
ウップダ
意味
笑えるが悲しい状況、話
「笑えるけどなんか悲しい話」を聞いた時のリアクションは?
  「웃다(ウッタ・笑う)」と「슬프다(スルプダ・悲しい)」を合わせた造語で、話自体は笑えるがなんだか悲しい内容のときに使います。歌手Broの「고백했는데(コベッケンヌンデ・告白したのに)」は、思いを寄せる女性と両思いだと勘違いした男性が、告白をしようと計画するも、女性が会う約束をしてくれず、「連絡しないで」と拒絶され、最後には元カレとヨリを戻したと宣告されるなんとも「웃픈 이야기(イヤギ・話)」をテーマにした歌詞で話題になりました。
A:저번에 안나한테 남자친구 없으면 나랑 영화 보러 가자고 했는데 그럴 거면 차라리 집에 혼자 있겠다고 하더라.
チョボネ アンナハンテ ナムチャチング オプスミョン ナラン ヨンファ ボロ カジャゴ ヘンヌンデ クロル コミョン チャラリ チベ ホンジャ イッケッタゴ ハドラ。
前にアンナに「彼氏いないなら俺と映画行こう」って言ったら「だったらむしろ一人で家にいる」って言われてさ。

B:웃퍼…
ウッポ・・・
笑えるけど悲しいな。

12/05(金)
포장(ポジャン)
12/09(火)
오글거리다(オグルコリダ)
バックナンバーリスト
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
韓国旅行「コネスト」
COPYRIGHT ⓒ 2016 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
【注目の記事】
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]