韓国旅行「コネスト」 TWICE「Like OOH-AHH」(2) | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

TWICE「Like OOH-AHH」(2)

お気に入りに追加 (登録者 : 3人) 印刷する
JYPエンタから、注目の大型新人ガールズグループが出撃!
JYPエンターテイメントからデビューした新人ガールズグループ、TWICE。
彼女らは「SIXTEEN」というデビューのためのサバイバル番組で初めて一般視聴者の前に登場しました。その番組の参加者16人の中から人気と実力を兼ね備えた9人がTWICEとしてデビューしました。
TWICEというチーム名は、「良い音楽で一度、良いパフォーマンスでさらにもう一度、合わせて2回人々を感動させる」という意味が込められているそうです。
では、これからの活動が楽しみなTWICEの曲を勉強してみましょう!
※このページの韓国語表示には韓国語フォントが必要です。
※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
어떤 사람은 어머님이 누구냐고
オットン サラムン オモニミ ヌグニャゴ
ある人は お母さんはどういう方なのかって
※お母さんがどういう方だったら娘さんがこんなにきれいなのか、という意味合いの表現
↓↓参考↓↓
JYP「Who’s your mama?」(1)
JYP「Who’s your mama?」(2)
신선하게 말 걸어도
シンソナゲ マル コロド
新しい方法で話しかけてきたけど
아무 느낌이 안 들죠
アム ヌッキミ アン ドゥルジョ
なにも感じませんよ
[語彙]
어떤(オットン):ある、どんな、とある
어머님(オモニム):어머니(オモニ)の敬称: おかあさま、母上
누구(ヌグ):誰
신선하다(シンソナダ):新鮮だ
말을 걸다(マルル コルダ):言葉をかける、話しかける
아무(アム):아무런(アムロン=なんら)・어떠한(オットハン=どんな)の意
느낌이 들다(ヌッキミ トゥルダ):感じがする、気がする

[文法]
-냐고 하다 (-ニャゴ ハダ) (間接話法-疑問文)
人から聞いた疑問文を他の人に伝えるときには、動詞や形容詞の語幹に「-냐고」をつける。
その後ろにはだいたい「묻다(ムッタ:尋ねる)」、「질문하다(チルムナダ:質問する)」、「(말)하다((マル)ハダ:言う)」の動詞が来る。
用言の語幹のパッチム「ㄹ」は脱落する。
누구(ヌグ:誰) ⇒ 누구냐고 묻다(ヌグニャゴ ムッタ:誰かと尋ねる)
얼마(オルマ:いくら) ⇒ 얼마냐고 묻다(オルマニャゴ ムッタ:いくらか尋ねる)
가다(カダ:行く) ⇒ 가냐고 질문하다(カニャゴ チルムナダ:行くかと質問する)
쓰다(スダ:(傘を)さす) ⇒ 쓰냐고 말하다(スニャゴ マラダ:(傘を)さすかと言う)
하지만 나도 누군가하고
ハジマン ナド ヌグンガハゴ 
だけど私も誰かと
사랑에 빠져보고 싶어 Baby
サランエ パジョボゴ シポ Baby
恋に落ちてみたい Baby
잘 들어요 내 Boy
チャル トゥロヨ ネ Boy
よく聞いてよ 私のBoy
[語彙]
하고(ハゴ):助詞。~と、~や
사랑에 빠지다(サランエ パジダ):恋に落ちる
듣다(トゥッタ):聞く

[文法]
-(아/어)보다 (-(ア/オ)ボダ):~してみる
動詞につけて「試しにやってみる」の意を表あらわす
가다(カダ:行く) ⇒ 가보다(カボダ:行ってみる)
하다(ハダ:する) ⇒ 해보다(ヘボダ:してみる)
입다(イッタ:着る) ⇒ 입어보다(イボボダ:着てみる)
먹다(モッタ:食べる) ⇒ 먹어보다(モゴボダ:食べてみる)

活用してみよう
되게 잘 어울리시네요. 한번 입어보세요.
トェゲ チャル オウルリシネヨ.ハンボン イボボセヨ
とてもよくお似合いですね。一度ご試着してみてください。
단 한번도 느껴본 적 없는 걸
タン ハンボンド ヌッキョボン ジョッ オムヌン ゴル
ただの一度も感じたことがないことを
알게 해주는
アルゲ ヘジュヌン
教えてくれる
(사람 기다리고 있는 걸)
(サラム キダリゴ インヌン ゴル)
(人を待っているの)
얼마가 돼도 기다리고 싶어
オルマガ テド キダリゴ シポ
どんなに長くなっても待っていたい
[語彙]
느끼다(ヌッキダ):感ずる、感じる
알다(アルダ):知る、分かる
기다리다(キダリダ):待つ
얼마(オルマ):いくら、どれほど、なんぼ

[文法]
-는 걸 (-ヌン ゴル):~ことを、~ものを
「-는 것을 (-ヌン ゴスル)」の略で、動詞や있다(イッタ)・없다(オプタ)の語幹について「~ことを、~ものを」の意を表す。
지다(チダ:(日が)沈む) ⇒ 지는 걸(チヌン ゴル:沈むことを)
피다(ピダ:咲く) ⇒ 피는 걸(ピヌン ゴル:咲くことを)
있다(イッタ:いる) ⇒ 있는 걸(インヌン ゴル:いることを)
참다(チャムタ:我慢する) ⇒ 참는 걸(チャムヌン ゴル:我慢することを)
パク・ヒジン
CROSS OVERskype韓国語教室講師。

日本で音楽を専攻した経験を生かしてK-POP韓国語の記事を書くことになりました。K-POPファンのために、面白くてプラスになる記事をお届けしていきます。好きな曲を覚えながら、詳しい文法や語彙表現まで身につけちゃいましょう!
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
日本人に人気の明洞屋台グルメは?
24.04.17
日本の地震に韓国でも届出140件
24.04.18
「アナザースカイ」花村想太 編
24.04.22
日女性バンド 初の単独韓国公演
24.04.20
注目の行事・イベント
SKテレコムeSIM【データ無制限・受信&発信通話可能】
コネスト新着記事 もっと見る
仁川空港 韓国伝統文化センター 帰国前に工芸品ショッピングや伝統文化体験を!
2024.04.23
韓国旅行時もスマホでインターネットを使いたい! ソウルのWi-Fi事情は?eSIMとWi-Fiレンタルどっちが良い?目的別おすすめ商品をチェック
2024.04.23
韓国伝統衣装チマチョゴリで街歩き!おすすめ韓服レンタル店 目的別おすすめ店の紹介、注意点、撮影ポイントなど韓服レンタルをガイド
2024.04.22
元祖湖水参鶏湯 本店 グルメ番組に続々登場!クリーミーなサムゲタンが人気
2024.04.22
ホテルアットホーム リピーター続出!立地・コスパ最強のリーズナブルホテル!最安値1泊1名5,775円で販売中
2024.04.21
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]