韓国旅行「コネスト」 IU「昭格洞(ソギョットン)」(1) | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

IU「昭格洞(ソギョットン)」(1)

お気に入りに追加 (登録者 : 3人) 印刷する
IUがコラボ!ソ・テジが5年ぶりにリリースした話題曲
韓国で1990年代に「10代の大統領」と呼ばれていた서태지와 아이들(ソテジワアイドゥル、Seo Taiji and Boys)

この「昭格洞(ソギョットン)」という曲は、そのリーダー서태지(ソ・テジ)が育った1980年代の昭格洞を舞台に作られています。

今回紹介する曲は、最初に公開されたIU(アイユー)が歌うバージョンです。後日、公開されたソ・テジのバージョンと合わせて1つのストーリーに仕上がっています。
나 그대와 둘이 걷던
ナ クデワ トゥリ コットン
私は、あなたと二人で歩いた
그 좁은 골목계단을 홀로 걸어요
ク チョブン コルモッケダヌル ホルロ コロヨ
あの狭い小道の階段を一人で歩いています
그 옛날의 짙은 향기가 내 옆을 스치죠
ク イェンナレ チトゥン ヒャンギガ ネ ヨプル スチジョ
あの昔の濃い香りが私のそばに漂っています
[語彙]
그대(クデ):恋人たちが「あなた」の意で使う語。君
둘(トゥル):二つ、二人
걷다(コッタ):歩く
좁다(チョッタ):狭い
골목(コルモッ):横丁、路地、小道、小路
계단(ケダン):階段
홀로(ホルロ):一人で、一人きり(で)、一人ぼっちで
옛날(イェンナル):昔、昔日
짙다(チッタ):濃い、濃厚だ、こってりしている、深い
향기(ヒャンギ):香気、香り、匂い
스치다(スチダ):すれすれに通り過ぎる、かすめる、よぎる
[文法]
-죠 (-ジョ)
「-지요 (-ジヨ)」の縮約形。ある事実を肯定的に聞いたり、命令したり、提案するなどの意味を表す終結語尾。叙述、疑問、命令、提案など、いろんな場面で使われる。
名詞の場合、最後にパッチムがあると「-이죠 (-イジョ)」、パッチムがないと「-죠 (-ジョ)」を付ける。

출근하다(チュルグナダ:出勤する) ⇒ 출근하죠(チュルグナジョ:出勤しますね)
기억나다(キオンナダ:思い出す) ⇒ 기억나죠(キオンナジョ:思い出しますね)
잊다(イッタ:忘れる) ⇒ 잊죠(イッチョ:忘れますね)
힘들다(ヒムドゥルダ:大変だ) ⇒ 힘들죠(ヒムドゥルジョ:大変ですね)
널 떠나는 날 사실 난..
ノル トナヌン ナル サシル ナン
あなたから離れた日 本当は、私は…
[語彙]
너(ノ):お前、君
떠나다(トナダ):去る、離れる
날(ナル):日
사실(サシル):事実、実は
☆ヒジンのワンポイント☆
「떠나는 날」は現在形ですので、直訳すると「離れる日」になりますが、 歌詞の意味としては過去なので「君から離れた日」としました。
[文法]
動詞の名詞修飾 :~する名詞
名詞の前にある動詞の語幹に「-는 (-ヌン)」を付けると、その名詞を修飾することになる。
떠나다(トナダ:離れる) + 날(ナル:日) ⇒ 떠나는 날(トナヌン ナル:離れる日)
도착하다(トチャカダ:到着する) + 시간(シガン:時間) ⇒ 도착하는 시간(トチャカヌン シガン:到着する時間)
팔다(パルダ:売る) + 물건(ムルゴン:商品) ⇒ 파는 물건(パヌン ムルゴン:売っている商品)
입다(イッタ:着る) + 옷(オッ:服) ⇒ 입는 옷(イムヌン オッ:着る服)
등 밑 처마 고드름과
トゥン ミッ チョマ コドゥルムグァ
灯の下の軒のつららと
참새소리 예쁜 이 마을에 살 거예요
チャムセソリ イェプン イ マウレ サル コイェヨ
雀の鳴く声が綺麗なこの街に住みます
소격동을 기억하나요
ソギョットンウル キオカナヨ
昭格洞を覚えていますか
지금도 그대로 있죠
チグムド クデロ イッチョ
今もあの時のままですよ
[語彙]
등(トゥン):1.背中、背 2.灯、ランプ、明かり、ちょうちん
처마(チョマ):軒
고드름(コドゥルム):つらら、氷柱
참새(チャムセ):雀
예쁘다(イェプダ):綺麗だ、美しい、可愛い
마을(マウル):村、部落
살다(サルダ):生きる、暮らす、生活する
소격동(ソギョットン):昭格洞。ソウル市鍾路(チョンノ)区にある町
기억하다(キオカダ):覚える、記憶する
그대로(クデロ):そのまま、その通りに
[文法]
-(으)ㄹ 거예요 (-(ウ)ル コイェヨ) :~しますよ、~するつもりです(よ)
「-(으)ㄹ 것이에요 (-(ウ)ル コシエヨ) 」の略語で、自分の意思を表わす時使う。動詞の語幹の最後にパッチムがあると「-을 거예요 (-ウル コイェヨ)」を、ないと「-ㄹ 거예요 (-ル コイェヨ)」をつけて活用する。同じ意味では「-(으)ㄹ 겁니다 (-(ウ)ル コムニダ)」がある。
버리다(ポリダ:捨てる) ⇒ 버릴 거예요(ポリル コイェヨ:捨てますよ)
여행하다(ヨヘンハダ:旅行する) ⇒ 여행할 거예요(ヨヘンハル コイェヨ:旅行しますよ)
줍다(チュッタ:拾う) ⇒ 주울 거예요(チュウル コイェヨ:拾いますよ)
잡다(チャッタ:取る) ⇒ 잡을 거예요(チャブル コイェヨ:取りますよ)
パク・ヒジン
CROSS OVERskype韓国語教室講師。日本で音楽を専攻した経験を生かしてK-POP韓国語の記事を書くことになりました。K-POPファンのために、面白くてプラスになる記事をお届けしていきます。好きな曲を覚えながら、詳しい文法や語彙表現まで身につけちゃいましょう!
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
桜祭り早めたのに…全国非常事態
24.03.22
BLACKPINKに多額の契約金
24.03.22
古宮・景福宮で夜間観覧
24.03.23
偽ブランド品2,400億円相当押収
24.03.24
韓服娘の写真を公開 ドジャース選手
24.03.26
注目の行事・イベント
SKテレコムeSIM【データ無制限・受信&発信通話可能】
コネスト新着記事 もっと見る
ARTIST BAKERY 安国(アングッ)駅に直結の大人気「塩パンカフェ」
2024.03.28
SPACE本サウナ 景福宮駅の近く!松の木で窯を熱する昔ながらの本格汗蒸幕
2024.03.28
互静(ホジョン)タッカンマリ 健康志向の方に!韓方薬を煮込んだ薬膳タッカンマリ
2024.03.27
お土産の定番!本場韓国で人気の韓国海苔 韓国のスーパーで売れてるおすすめ韓国海苔を一挙紹介!
2024.03.27
韓国で必ず行きたいチキンおすすめ店 チェーン店から有名店までソウルで人気のお店を紹介
2024.03.26
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]