韓国旅行「コネスト」 Trouble Maker「明日はない」(1) | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

Trouble Maker「明日はない」(1)

お気に入りに追加 (登録者 : 2人) 印刷する
現在、韓国では珍しい男女ユニット!大人気グループBEASTヒョンスン4MINUTEヒョナがコラボしたTrouble Maker(トラブル・メーカー)です。

男女混成の特徴を生かし男女の恋愛関係を軸にした歌詞だけでなく、振り付け、MVなども支持を得ています!
그대로 멈춘 네가 날 또 망설이게 하고
クデロ モムチュン ネガ ナル ト マンソリゲ ハゴ
そのまま止まったお前が俺をまた迷わせる
아무 말도 안 하는 넌 그저 어제와 같아
アム マルド アナヌン ノン クジョ オジェワ カタ
何も言わないお前は変わらず昨日のままだ
[語彙]
그대로(クデロ):そのまま、その通りに
멈추다(モムチュダ):止まる
네(ネ):お前 
망설이다(マンソリダ):ためらう、惑う、二の足を踏む
말하다(マラダ):言う、話す、語る、述べる
그저(クジョ):ひたすら、ひとすじに、ただ
어제(オジェ):昨日
같다(カッタ):同じだ、等しい
[文法]
-게 하다 -ゲ ハダ:~くする・~にする・~ようにする
形容詞や動詞の語幹に「-게」を付けて副詞化させたパターンに「하다(ハダ:する)」を付ける
맵다(メッタ:辛い) ⇒ 맵게 하다(メッケ ハダ:辛くする)
따뜻하다(タトゥタダ:暖かい) ⇒ 따뜻하게 하다(タトゥタゲ ハダ:暖かくする)
活用してみよう
저 매운 거 정말 좋아해요. 더 맵게 해 주세요.
チョ メウン ゴ チョンマル チョアヘヨ ト メッケ ヘ ジュセヨ
私は辛いものが大好きなんです!もっと辛くしてください

오늘 추우니까 따뜻하게 입고 나가
オヌル チュウニカ タトゥタゲ イッコ ナガ
今日寒いから暖かくして出かけて
여과 없이 말해 봐 내 눈을 좀 바라봐 봐
ヨグァ オプシ マレ ボァ ネ ヌヌル チョム パラボァ ボァ
思っていることを残らず言ってくれ 俺の目を少しは見てくれ
이 밤이 가버리기 전에 불빛이 사라지기 전에
イ バミ カボリギ ジョネ プルピチ サラジギ ジョネ 
この夜が終わってしまう前に 火の明かりが消えてしまう前に
[語彙]
여과 없이(ヨグァ オプシ):余すところなく
눈(ヌン):目
좀(チョム):「조금(チョグム)の略語」ちょっと、少し
바라보다(パラボダ):眺める、見晴らす、望む、見渡す
밤(パム):夜、晩
가다(カダ):行く、経つ
불빛(プルピッ):火影、火の光、明かり
사라지다(サラジダ):消える、消え失せる
[文法]
-(아/어) 봐 -(ア/オ) ボァ:~してみて 
「-(아/어) 보세요(-(ア/オ) ボセヨ)」の非丁寧語。「~を試してみて」の意味になる
먹다(モッタ:食べる) ⇒ 먹어 봐(モゴ ボァ:食べてみて)
하다(ハダ:する) ⇒ 해 봐(ヘ ボァ:してみて)
오다(オダ:来る) ⇒ 와 봐(ワ ボァ:来てみて)
달리다(タルリダ:走る) ⇒ 달려 봐(タルリョ ボァ:走ってみて)
活用してみよう
이거 한 번 먹어봐! 정말 맛있어!
イゴ ハン ボン モゴボァ! チョンマル マシッソ!
これ一度食べてみて!本当に美味しいよ!

이리 와 봐! 빨리! 여기야 여기!
イリ ワ ボァ! パルリ! ヨギヤ ヨギ!
こっちに来てみて!早く!ここだよ、ここ!
이렇게는 떠나가지 말자
イロケヌン トナガジ マルジャ
こんな感じで離れ離れになるのはやめよう
망설이는 동안 시간은 또 간다고
マンソリヌン トンアン シガヌン ト カンダゴ
迷っている間も時間は過ぎてしまうよ
I dont wanna go
이게 마지막 지금이 마지막이라고
イゲ マジマッ チグミ マジマギラゴ
これが最後、この瞬間が最後なんだって
[語彙]
이렇게(イロケ):「이러하게(イロハゲ)の略語」このように、こんなに、これほど、こう
떠나가다(トナガダ):「떠나다(トナダ:去る)+가다(カダ:行く)」去り行く、立ち去る、行き去る
동안(トンアン):間、うち、中
시간이 가다(シガニ カダ):時間が経つ
마지막(マジマッ):最後、終わり、最終、お仕舞い
[文法]
-자 -ジャ:~よう、~う
動詞や「있다(イッタ:いる)」の語幹について同輩または目下の人に勧誘の意を表す表現
가다(カダ:行く) ⇒ 가자(カジャ:行こう)
먹다(モッタ:食べる) ⇒ 먹자(モッチャ:食べよう)
놀다(ノルダ:遊ぶ) ⇒ 놀자(ノルジャ:遊ぼう)
있다(イッタ:いる) ⇒ 있자(イッチャ:いよう)
活用してみよう
비가 올 것 같으니까 빨리 가자
ピガ オル コッ カトゥニカ パルリ カジャ
雨が降りそうだから早く行こう

식기 전에 빨리 먹자
シッキ ジョネ パルリ モッチャ
冷める前に早く食べよう
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
桜祭り早めたのに…全国非常事態
24.03.22
BLACKPINKに多額の契約金
24.03.22
古宮・景福宮で夜間観覧
24.03.23
偽ブランド品2,400億円相当押収
24.03.24
韓服娘の写真を公開 ドジャース選手
24.03.26
注目の行事・イベント
SKテレコムeSIM【データ無制限・受信&発信通話可能】
コネスト新着記事 もっと見る
ARTIST BAKERY 安国(アングッ)駅に直結の大人気「塩パンカフェ」
2024.03.28
SPACE本サウナ 景福宮駅の近く!松の木で窯を熱する昔ながらの本格汗蒸幕
2024.03.28
互静(ホジョン)タッカンマリ 健康志向の方に!韓方薬を煮込んだ薬膳タッカンマリ
2024.03.27
お土産の定番!本場韓国で人気の韓国海苔 韓国のスーパーで売れてるおすすめ韓国海苔を一挙紹介!
2024.03.27
韓国で必ず行きたいチキンおすすめ店 チェーン店から有名店までソウルで人気のお店を紹介
2024.03.26
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]