韓国旅行「コネスト」 韓国語のほめ言葉・評価の言葉 | 韓国語(ハングル) | 暮らしの韓国語
韓国地図 コミュニティ CHINESE(中文)
韓国が始まる、韓国が広がる
韓国旅行「コネスト」
新羅IPARK免税店1周年!「旅行グッズ」贈呈
検索

韓国ホテル

韓国ツアー

公演チケット

格安航空券

携帯・Wi-Fi
HOME 韓国旅行基本情報 交通 エリア グルメ ショッピング 観光スポット エステ 美容医療 韓国語 韓国留学 文化と生活
クーポン
ホーム > 韓国語 > 韓国語全リスト > 暮らしの韓国語 > 韓国語のほめ言葉・評価の言葉

韓国語のほめ言葉・評価の言葉

お気に入りに追加 (登録者 : 41人) 印刷する
褒め言葉はもちろん、「イケてる!」「まあまあ」「イマイチ…」など、人やモノの見かけであったり、映画やドラマの感想であったり、評価する言葉というのは普段の会話でよく登場するもの。韓国語にはポジティブな評価、ネガティブな評価のどちらにも様々な表現がありますが、日常生活では教科書にも辞書にものっていない、いわゆるスラング(俗語)が若者たちを中心によく使われています。また、日本語の直訳ではなかなかピンとこない、韓国語独特の言い回しもたくさん。使いこなせれば会話がグ~ンと弾む、ネイティブ顔負けの表現をご紹介します!
※このページの韓国語表示には韓国語フォントが必要です
人やモノを褒める代表的な言葉
ポジティブな評価というと、まず思い浮かぶのが褒め言葉。試験や仕事で良い結果が得られたときなど、頑張った人にはこんな言葉をかけてあげて!

잘 했어요.
チャレッソヨ。
よくできましたね。
잘 됐네요.
チャル デンネヨ。
うまくいきましたね。
대단해요.
テダネヨ。
すごいです。
훌륭해요.
フルリュンヘヨ。
立派です。
恋人と別れたときも「よくできました」?!
A:나 남친이랑 헤어졌어. 
ナ ナムチニラン ヘオジョッソ。
私、彼氏と別れたの。
※남친(ナムチン):彼氏を意味する남자친구(ナムジャチング)の略語
B:드디어 헤어졌구나. 잘 했어.
トゥディオ ヘオジョックナ。チャレッソ。
ついに別れたんだ。それで良かったと思うよ。
代表的な褒め言葉「잘 했어요(よくできましたね)」。直訳すると「よくやりましたね」となりますが、褒めるだけでなく、「あなたのその言動・考え方は正しかったんだよ」と、相手が取った行動を認めたり肯定するときにも使います。
若者世代がよく使う「最高!」のくだけた表現
「チャンイヤ!」と言うときは、親指を立てるポーズが定番
「チャンイヤ!」と言うときは、親指を立てるポーズが定番
「これ以上ない、最高だ」ということを表すときには「최고(チェゴ、最高)」がよく使われますが、特に若者世代ではチェゴ以外にも一番であることを独特の単語で表現し、流行語にもなっています。
잘 생기고 다정해서 남자친구로는 짱이야.
チャル センギゴ タジョンヘソ ナムジャチングロヌン チャンイヤ。
カッコ良くてやさしいし彼氏としては最高だわ。
※잘 생기다(チャル センギダ):カッコいい、다정하다(タジョンハダ):やさしい
【ココがポイント】
カッコ良くてやさしいし彼氏としては最高だわ。「最高」「一番」を意味する造語、짱(チャン)。イケメン・美人を指す얼짱(オルチャン:얼굴(オルグル、顔)+짱)、スタイルの良い人を指す몸짱(モムチャン:몸(モム、体)+짱)といった活用型もよく使われます。また、若者の間では킹왕짱(キンワンチャン)という言葉も流行!짱を最大限強調したもので、킹(キング)+왕(王)+짱(最高)の組み合わせです。ちなみに짱の反対語は꽝(クァン、最悪・最低)。
우와, 몸매 정말 죽인다.
ウワ、モンメ チョンマル チュギンダ。
うわ、マジでスタイル抜群じゃん。
※몸매(モンメ):スタイル・体型、정말(チョンマル):本当に、マジで
モンメ チョンマル チュギンダ
モンメ チョンマル チュギンダ
【ココがポイント】
죽이다(チュギダ)は直訳すると何と「殺す」ですが、こちらも「最高だ」という意味で最上級の評価。人や物の見た目、食べ物の味、天気などに対して使います。
이 집은 국물 맛이 끝내줘.
イ チブン クンムルマシ クンネジョ。
この店はスープが絶品なんだ。
※집(チプ):家・店、국물(クンムル):スープ・汁、맛(マッ):味
クンムルマシ クンネジョ
クンムルマシ クンネジョ
【ココがポイント】
「끝내주다(クンネジュダ)」は「끝내다(クンネダ、終わらせる)」に、「~주다(~ジュダ、~してくれる)」が付いた言葉で、「すごく良い」「最高」という意味。食べ物の味はもちろん、見た目やパフォーマンスの素晴らしさ、景色の良さなどを表すときにも使います。
그 영화 완전 재미 있었어!
ク ヨンファ ワンジョン チェミ イッソッソ!
あの映画、超面白かったよ!
ワンジョン チェミ イッソッソ!
ワンジョン チェミ イッソッソ!
【ココがポイント】
「超カッコいい」「かなりおいしい」など、評価する言葉や感想をさらに強調したいとき、若者がよく使うのが「완전(ワンジョン)」。日本語では「完全」ですが、「本当に」「とても」「かなり」という意味で使います。
ネガティブ&否定的な評価を表す言葉
見た目や格好を低く評価する言葉には色々なものがありますが、ここではネイティブが日常よく使う独特の言い回しを紹介します。
명품인데 뭔가 후져 보인다.
ミョンプミンデ ムォンガ フジョ ボインダ。
ブランドものなのに何だか安っぽく見えるね。
※명품(ミョンプム):名品、ブランドもの
ムォンガ フジョ ボインダ
ムォンガ フジョ ボインダ
【ココがポイント】
「후지다(フジダ)」は他のものと比べて質や性能が落ちるという意味、「~보이다」は「~のように見える」という表現です。また、「촌스럽다(チョンスロプタ、田舎くさい)」同様、「ダサい、洗練されていない」というニュアンスもあります。
그 티셔츠 목이 늘어났잖아. 없어 보이니까 입지 마.
ク ティショツ モギ ヌロナッチャナ。オプソ ボイニッカ イッチマ。
そのTシャツ、首が伸びてるじゃない。貧乏くさいから着ないでよ。
※늘어나다(ヌロナダ):伸びる、입다(イッタ):着る
【ココがポイント】
「없어 보이다(オプソ ボイダ)」は、直訳すると「ないように見える」。「관심이 없어 보이다(関心がなさそうに見える)」「문제는 없어 보이다(問題なさそうに見える)」のように名詞と一緒に使われることが多いですが、「없어 보이다」と単独の場合、「(お金・財産が)なさそうに見える」という意味になります。있다(ある)を使った「있어 보이다(イッソ ボイダ)」は「(お金が)あるように見える」、つまり「お金持ちそうに見える」となります。
A:요새 걔 인기 많다며?
ヨセ ケ インキ マンタミョ?
いまその子人気らしいじゃん?
※요새(ヨセ):最近、걔(ケ):그 애(その子)の略
B:난 별로..
ナン ピョルロ…
私は、あんまり…
ナン ピョルロ…
ナン ピョルロ…
【ココがポイント】
별로(ピョルロ)は「別に」「あんまり」という意味で、取り立てて言うほどではないとき、大してそう思っていないときに使える表現です。
可もなく不可もないときの表現
良くも悪くもない、普通だというときに使える便利な表現はこちら。
A:이 집 맛있어?
イ チッ マシッソ?
この店おいしい?
B:그저 그래.
クジョ クレ。
まあまあかな。
クジョ クレ
クジョ クレ
【ココがポイント】
「그저(クジョ、まずまず)」+「그렇다(クロッタ、そうだ)」で、「普通だ」「まあまあ」「そこそこ」という意味を表します。
A:요즘 어떻게 지내?
ヨジュム オットッケ チネ?
最近どうしてるの?
B:그럭저럭 잘 살고 있어
クロッチョロッ チャル サルゴ イッソ。
何とかやってるよ。
クロッチョロッ チャル サルゴ イッソ
クロッチョロッ チャル サルゴ イッソ
【ココがポイント】
그럭저럭(クロッチョロッ)は、「どうにか」「何とか」「まあまあ」という意味。程度を表すほか、「そうこうするうちに」「かれこれ」「いつの間にか」という時の経過を表す意味もあります。
A:너 어제 다쳤다면서?
ノ オジェ タチョッタミョンソ?
お前、昨日怪我したんだって?
※다치다(タチダ):怪我をする
B:그냥 뭐 별일 아니야.
クニャンムォ ピョルリル アニヤ。
別に大したことないよ。
※별일 아니다(ピョルリル アニダ):何てことない、大したことない
クニャンムォ ピョルリル アニヤ
クニャンムォ ピョルリル アニヤ
【ココがポイント】
韓国人が会話で多用する그냥(クニャン)。「ただ…」「なんとなく」「つい」などの意味がありますが、「뭐(何か)」が付いた「그냥 뭐」の形になると、「特別なことはない」「相手の心配や期待には及ばない」というニュアンスを伝えたり、後に続く内容を強調したりします。
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう
掲載日:12.09.13
※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
TODAY’S はんぐる リスト
첫눈
最初の雪!あなたは誰と見たい?
今の韓国ってどんな感じ?
NOW!ソウル アクセスランキング(2ヶ月間)
1 明洞で今もっともアツい秋冬屋台グルメは!?
16.10.27(木)
明洞で今もっともアツい秋冬屋台グルメは!?
2 韓国初の「ミシュランガイド」ソウル版発表!
16.11.08(火)
韓国初の「ミシュランガイド」ソウル版発表!
3 食欲の秋にぴったり!いま人気の韓国食べ放題のお店
16.10.14(金)
食欲の秋にぴったり!いま人気の韓国食べ放題のお店
4 秋のカロスキル!街歩きスタイルは?
16.11.04(金)
秋のカロスキル!街歩きスタイルは?
5 ロングダウンコートが流行の兆し!
16.12.02(金)
ロングダウンコートが流行の兆し!
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
少女時代ユナ、“完全無欠”の輝...
16.11.30
韓国女性お笑い芸人、セクハラ騒...
16.12.01
ASのリジ、日本活動での苦労を告...
16.12.02
ソウル広場に明るく輝くツリー登...
16.11.28
少女時代ユナ、キュートな笑顔で...
16.12.02
注目の行事・イベント
新羅IPARK免税店1周年記念ギフト贈呈 12/1~12/16
コネスト新着記事 もっと見る
【予約開始】インペリアルパレスソウル サービス・付帯施設が充実!江南エリアの特級ホテル
2016.12.05
莞島タワー 美しい海を眺める莞島の人気観光名所
2016.12.05
CONTOYNER SNS映えバッチリ!カワイイ弘大フィギュア・カフェ
2016.12.05
留学生が通うディープ食堂~シンジョントッポッキ チーズでマイルドに♪学生から人気の激辛トッポッキ
2016.12.05
シンジョントッポッキ 水原霊通2号店 一人前OK!学生からも人気の激辛トッポッキチェーン
2016.12.05
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
韓国旅行「コネスト」
COPYRIGHT ⓒ 2016 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
【注目の記事】
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]