[語彙]
울리다(ウルリダ):(音が)出る、鳴る、鳴り渡る
벨(ベル):ベル(外来語)
배려하다(ペリョハダ):気を配る
배터리(ベトリ):バッテリー
낭비하다(ナンビハダ):浪費する、むだ遣いする
☆ヒジンのワンポイント☆
誰でも持っている携帯も、スマートフォン時代になって新しい表現がでてきました。
そういった表現を韓国語でもチェックしておきましょう!
데이터(デイト):データ、LTEのことです。プランに応じたデータ量が提供されます。通信会社によっては家族や知り合いに自分のデータあげたり、もらったりすることもできます。
2G폰(トゥージーポン):スマートフォンは3Gからでしたね!スマートフォン以前の携帯電話のことです。日本では、フィーチャーフォン、ガラケーと言われていますね。
피처폰(ピチョポン):「feature phone、フィーチャーフォン」の韓国語読み。2G폰と同じ意味です。
와이파이(ワイパイ):
WI-FIのことです。
컬러링(コルロリン):メロディコールのことです。スマートフォンに変わってからはあまり利用されなくなりました。
벨소리(ベルソリ):携帯の着メロ・着うたのことです。フィーチャーフォン時代はK-POPを有料でダウンロードして着メロにしていた人がたくさんいましたが、スマートフォンが普及してからは内蔵のメロディーを使う人が多いです。
무제한 요금제(ムジェハン ヨグムジェ):「無制限料金制」の韓国語で、使い放題のパケット定額プランです。値段は高めですが、電話もデータも無制限で使えます。私の周りでもこのプランを使っている人が多くいます。