韓国旅行「コネスト」 XIA「The time is you」(1) | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

XIA「The time is you」(1)

お気に入りに追加 (登録者 : 8人) 印刷する
JYJのジュンスが贈る人気歴史ドラマの主題歌!
東方神起としてデビューし、今はJYJとして活動をしているXIA(ジュンス)が、今回は「六龍が飛ぶ」という韓国ドラマのOSTを歌いました。
これは歴史ドラマですが、視聴率が17.3%まで上がるほどの人気でした。今回の曲「The time is you(君という時間が流れる、ノラヌン シガニ フルンダ)」は、歴史ドラマのOSTということでかなり渋めの曲調となっていて、ジュンスの大人っぽい一面が見えますね。
XIA「The time is you」MVを見る>>
※このページの韓国語表示には韓国語フォントが必要です。
※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
그래선 안되나 봐
クレソン アンドェナ ボァ
それではだめみたいだよ


너를 볼 수 없나 봐
ノルル ポル ス オプナ ボァ
君に会えないみたいだよ
[語彙]
그래선(クレソン):그래서는(クレソヌン)の略語。それじゃ
보다(ポダ):見る、会う

☆ヒジンのワンポイント☆
「니가 보고 싶어(ニガ ポゴ シポ)」の意味は?
この文をそのまま訳すと「君が見たい」になりますね。でも、韓国ではこの表現は「君に会いたい」という意味なります。恋人同士がこの言葉をよく使います。韓国のドラマを見ていると頻繁に出てくる表現ですね。
参考:
韓国ドラマ「会いたい(ポゴシッタ)」
ドラマ 「天国の階段」 で学ぶ韓国語
韓国では「会う」ことを表現するときによく「보다(見る)」という単語を使います。
もちろん「영화 보고 싶어(ヨンワ ポゴ シポ):映画を見たい」のように実際に目で見るという意味でも使います。
그 이름 하나 입에 못 담아
ク イルム ハナ イベ モッ タマ
その名前一つを口にできなくて


가슴에 묻는다
カスメ ムンヌンダ
胸の中にそっとしまう
[語彙]
이름(イルム):名前、名
하나(ハナ):一、一つ、一人
입에 담다(イベ タムタ):口にする
가슴(カスム):胸
묻다(ムッタ):(物を)埋(う)める、うずめる

[文法]
-(ㄴ/는)다 (-(ン/ヌン)ダ) 終止形
日本語の「~だ」とか「~である」に当たる表現で、書き言葉では新聞や日記、論文などで使われ、話し言葉では親しい関係で使われます。
動詞の活用に関して、韓国語は日本語と違い、辞書に出ている型をそのまま使わず、最後の語幹にパッチムがない場合には「-ㄴ다 (-ンダ)」、ある場合には「-는다 (-ヌンダ)」を付けます。
만지다(マンジダ:触る) ⇒ 만진다(マンジンダ:触る)
보내다(ポネダ:送る) ⇒ 보낸다(ポネンダ:送る)
열다(ヨルダ:開ける) ⇒ 연다(ヨンダ:開ける) ※ㄹ不規則活用
식다(シッタ:冷める) ⇒ 식는다(シンヌンダ:冷める)
그대가 차올라서
クデガ チャオルラソ
君が(僕の心に)広がってきて


너를 참을 수가 없어서
ノルル チャムル スガ オプソソ
君のことを考えると我慢できなくて


그저 너를 닮은 그 눈물만 흐른다
クジョ ノルル タルムン ク ヌンムルマン フルンダ
ひたすら君と同じようなその涙だけ流れる
[語彙]
그대(クデ):恋人たちが「あなた」の意で使う語: 君
차오르다(チャオルダ):満ちる
너(ノ):お前、君
참다(チャムタ):こらえる、我慢する、堪[耐](た)える
그저(クジョ):ひたすら(に)、ひとすじに、ただ
닮다(タムタ):似る
눈물(ヌンムル):涙
흐르다(フルダ):流れる

☆ヒジンのワンポイント☆
「似ている」と表現するときに現在形ではなく、敢えて過去形の「닮았다」を使うのはどうしてでしょうか?
와~ 쟤 진짜 백현 닮았다~ (あら~あの子本当にベッキョンに似てるね!)
韓国では「似ている」というのはそもそも最初は似てなくて次第に姿が似ていき、ある時点で似るようになったという意識があります。ですので過去形で表現するのです。
ほかには、잘생겼다(チャルセンギョッタ、ハンサムだ)、결혼했다(キョロネッタ、結婚している)、늙었다(ヌルゴッタ、老けている)などがあります。これらの言葉もある一時点で、今の状態になったという意識があるんですね。
パク・ヒジン 
CROSS OVERskype韓国語教室講師

日本で音楽を専攻した経験を生かしてK-POP韓国語の記事を書くことになりました。
K-POPファンのために、面白くてプラスになる記事をお届けしていきます。
好きな曲を覚えながら、詳しい文法や語彙表現まで身につけちゃいましょう!
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
「アナザースカイ」花村想太 編
24.04.22
韓国人女性が機内で暴れて緊急着陸
24.04.23
日女性バンド 初の単独韓国公演
24.04.20
韓国カフェ「HOLLYS」日本進出
24.04.23
注目の行事・イベント
SKテレコムeSIM【データ無制限・受信&発信通話可能】
コネスト新着記事 もっと見る
ヘドゥリン美容クリニック・アートメイクセンター 新村駅すぐ!韓方クリニック併設のアートメイク
2024.04.25
BUNNI STUDIOS眼鏡 明洞本店 親身な対応で人気!明洞にある韓国オリジナルメガネブランド店
2024.04.25
ロッテモール 金浦空港 金浦国際空港に隣接する複合型ショッピングモール
2024.04.25
陳元祖補身タッカンマリ ミリオレ店 東大門の南側エリアで利用したいタッカンマリ店
2024.04.24
韓国式伝統サウナ・汗蒸幕(ハンジュンマク)おすすめ専門店 汗を流した後は、アカスリやエステコースでツヤ肌に!利用のコツも紹介
2024.04.24
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]