韓国旅行「コネスト」 誤った外国語表記の是正キャンペーン | NOW!ソウル
韓国地図 コミュニティ CHINESE(中文)
韓国が始まる、韓国が広がる
韓国旅行「コネスト」
新羅IPARK免税店1周年!「旅行グッズ」贈呈
検索

韓国ホテル

韓国ツアー

公演チケット

格安航空券

携帯・Wi-Fi
HOME 韓国旅行基本情報 交通 エリア グルメ ショッピング 観光スポット エステ 美容医療 韓国語 韓国留学 文化と生活
クーポン
ホーム > 韓国文化と生活 > NOW!ソウル > 誤った外国語表記の是正キャンペーン
バックナンバーリスト
前の日 2013年 次の日
お気に入りに追加 印刷する
誤った外国語表記を探せ!
韓国でよく見かけるようになった外国語案内表示板。ハングルが読めない観光客には心強い味方ですが、字体が異なる漢字や意味を理解できない英語表記も多く目にします。 前へ前へ次へ次へ
この写真の使用料見積り(メディア様用)
韓国でよく見かけるようになった外国語案内表示板。ハングルが読めない観光客には心強い味方ですが、字体が異なる漢字や意味を理解できない英語表記も多く目にします。
例えば「大きな橋」を意味する韓国語の英語表記「daegyo(テギョ)」の場合、後ろにBridgeの略である(Br)の補足がないと外国人には意味が通じません。
そうした不便解消のためソウル市では、所定の基準に合わない外国語案内板を正しい表記に直していくためのキャンペーンを2014年1月28日まで展開中。誤植のクローズアップとその案内表示板の位置が分かる写真を撮って申告します。
対象は日・中・英語表記のある観光案内表示板や地下鉄案内図など13種類の案内表示板。申告数や重要度の審査・抽選を経て、参加者には褒賞が授与されます。
キャンペーンは「WOWソウルホームページ」を通じて誰でも参加可能。ソウルを観光中に怪しい外国語表記を見つけたら、忘れずに写真に収めておきましょう!
関連情報
WOWソウルホームページ(日本語)
12/18(水)
新しい観光客お助けスポットが明洞に誕生!
12/20(金)
スターたちのデートスポットを探れ!
バックナンバーリスト
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳


明洞で今もっともアツい秋冬屋台グルメは!? 16.10.27(木)

韓国初の「ミシュランガイド」ソウル版発表! 16.11.08(火)

食欲の秋にぴったり!いま人気の韓国食べ放題のお店 16.10.14(金)

ロングダウンコートが流行の兆し! 16.12.02(金)

秋のカロスキル!街歩きスタイルは? 16.11.04(金)
韓国旅行「コネスト」
COPYRIGHT ⓒ 2016 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
【注目の記事】
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]