韓国旅行「コネスト」 【社説】グローバル化・情報化時代のハングル。韓国の社会・文化ニュース
KONEST

【社説】グローバル化・情報化時代のハングル

お気に入りに追加 (登録者 : 0人)  印刷する
今日は561周年ハングルの日だ。作った年と作った人が明らかな唯一の文字であると同時に、全世界がすぐれた科学性を認める表記手段がまさにハングルだ。そのためユネスコは訓民正音を世界記録文化遺産に指定し、文盲率を下げた個人や団体に与える世宗(セジョン)大王賞も制定した。しかし国の祝日として昨年に続き2度目を迎えるハングルの日が、単純にハングルの優秀性を振り返って称える日に止まってはならない。グローバル化・情報化時代、国内滞在外国人100万人時代にふさわしく、ハングルと韓国語をもっと躍動的で豊かな意思疎通の手段としていくことが至急だからだ。

基本はやはりハングル・韓国語に対する愛と尊重だ。フィンランドやデンマーク国民は英語の駆使力が世界最高水準だが自国民同士で話し合うときは徹底的に母国語を使う。正体不明の外来語・外国語が氾濫する韓国社会が学ぶ点だ。しかし同時にハングルを偏狭な国粋主義の枠の中に縛りつけてもいけない。外来語だけでもグローバル化の成り行きに避けられない側面が強い。国立国語院など関連機関が適切な外来語や国語代替語を選定する作業を続けなければならない。一定水準の漢字教育もハングル愛と相反することばかりではないと思う。

さらに重要なことは、社会の変化に能動的に対応することだ。ハングルは中国の漢字や日本の仮名に比べ、コンピューターへの入力速度が7倍も速い。こうした利点とすぐれたデザイン性を活かし、情報化時代の孝行者に育てなければならない。また外国人のためのハングル・韓国語教授法と教材もいっそう多様化させ、水準を上げなければならない。国内居住外国人労働者の子供はもちろん、韓国語を学ぶ外国人、文字のない第三世界の住民など、ハングルが果たせる領域は限りない。幸いにも先日、世界知識財産権機構(WIPO)が韓国語を国際特許協力条約の国際公開語として採択するなどハングルの地位はますます高くなっている。政府も2016年まで韓国語教育機関の世宗学堂を全世界に200設置する計画だという。ハングルの優秀性が情報化・グローバル化時代にいっそう真価を発揮するよう努力する時である。




COPYRIGHTⓒ 中央日報日本語版  2007年10月09日 07:53
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
注目のニュース
尹大統領 来韓ルーマニア大統領会談
ユン・ボミ 作曲家と交際7年
北朝鮮ハッカー集団 防衛産業を攻撃
モデルSHIHOトップモデルの品格
韓国カフェ「HOLLYS」日本進出
緊急警察官 オートロック開錠可能に
韓国人女性が機内で暴れて緊急着陸
サッカー 韓国が日本破り8強へ
スターPDが「HYBE批判」
「アナザースカイ」花村想太 編
週間アクセスランキング
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
日本人に人気の明洞屋台グルメは?
24.04.17
「アナザースカイ」花村想太 編
24.04.22
日本の地震に韓国でも届出140件
24.04.18
日女性バンド 初の単独韓国公演
24.04.20
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]