韓国旅行「コネスト」 <インタビュー>オダギリジョー「オカンの味はトロロご飯」。韓国の芸能ニュース
KONEST

<インタビュー>オダギリジョー「オカンの味はトロロご飯」

お気に入りに追加 (登録者 : 1人)  印刷する
【ソウル25日聯合】国内で25日に封切られた映画「東京タワー~オカンとボクと、時々、オトン~」(韓国語タイトル「オダギリジョーの東京タワー」)は、リリー・フランキーさんの小説を原作に家族のきずなを描いている。公開を前にソウル・明洞で24日に行われた記者会見で、主演のオダギリジョー(31)と松岡錠司監督(45)がだとだとしい韓国語で「アンニョンハセヨ(こんにちは)」とあいさつすると、会場からは歓声が上がった。
以下は一問一答。

――作品のテーマは。

松岡「テーマは『家族のあり方』。主演はオダギリさんしかあり得ないと思って何度も出演を打診しましたが、オダギリさんは長い間がんとして承諾してくれませんでしたね。しかし彼は映画の原動力になってくれました」

――映画に出演した感想は。

オダギリ「最初は個人的、客観的理由からこの映画に参加すべきではないと思っていたのですが、作品の持つ力に引き込まれました。幅広い層の観客に見てもらえる映画だと思います」

――日本の家族を描いているが、韓国ではどう受け入れられると思うか。

松岡「家族のあり方を常に模索しているという状況はどの国でも同じではないでしょうか。ありふれた日本の一家族のストーリーですが、韓国の観客にとっては自分たちの家族のあり方を客観的に考えられる作品になると思います」

――2人にとっての「オカンの味」は。

オダギリ「そうですね、トロロご飯でしょうか。韓国にもあるのでしょうか(笑)」

松岡「おにぎりです。母の作るおにぎりは絶妙で、その味を出そうとずいぶんおにぎりを作る練習をしましたね」

――出演作を選ぶ基準は。

オダギリ「自分は主流をいく俳優ではないと思います。むしろ内面にゆがんだ部分を抱えつつも人間らしい、そういった意味でキャラクターに魅力がある役に関心があります」

――今後バラエティー に出演する計画は。

オダギリ「個人的にみて、日本のバラエティーはレベルが高いです。出演する方々はそれこそ命をかけて臨んでいるような印象があり、そういう所に俳優のわたしがのこのこと入っていくわけにはいかないと思います」
COPYRIGHTⓒ YONHAP NEWS  2007年10月25日 14:16
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
注目のニュース
未成年の飲酒 飲食店の処分を軽減
尹大統領、支持率23%で就任後最低
TWICEダヒョンチャート投票1位
韓国 プレミア12で日本と同じB組
韓国 6月のサミットに招かれず
国際結婚20代のベトナム人妻の本音
新型コロナ 病院もマスク義務解除
ココア価格の急騰で菓子など値上げへ
四月革命から64年 民主主義発展へ
映画「グエムル」の造形物撤去へ
週間アクセスランキング
「涙の女王」の「龍頭里」ってどこ?
24.04.16
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
宮脇咲良 舞台の酷評について心境
24.04.16
日本の地震に韓国でも届出140件
24.04.18
『涙の女王』の視聴率が急上昇
24.04.15
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]